La Luna كلمات أغنية ترجمة عربية

بليندا كارلايل - القمر

by Belinda Carlisle

Belinda Carlisle - La Luna كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

La Luna - Belinda Carlisle
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Belinda Carlisle La Luna

"La Luna"
"لا لونا"
Belinda Carlisle
بليندا كارلايل
"Chorded" by ViviEatWorld
"وتري" بواسطة ViviEatWorld
(This is my first tab!)
(هذه هي علامة التبويب الأولى!)
These are the chords I use:
هذه هي الحبال التي أستخدمها:
Intro: C#m
المقدمة: ج#م
I remember when I met you
أتذكر عندما التقيت بك
All the stars were hanging in mid-air.
كانت كل النجوم معلقة في الهواء.
In these moments - nothing mattered,
في هذه اللحظات - لا شيء يهم،
But the way you caught me in your stare.
لكن الطريقة التي قبضت علي بها في تحديقك.
We were walking - we were talking,
كنا نسير - كنا نتحدث
We were laughing about the state of our lives;
كنا نضحك على حالة حياتنا.
How our fates brought us together
كيف جمعتنا مصائرنا
As the moon was rising in your eyes.
كما طلع القمر في عينيك.
On and on the night was falling
في الليل كان يتساقط
Deep down inside us.
في أعماقنا.
On and on a light was shining right through...
كان هناك ضوء يضيء من خلاله.
Chorus:
جوقة:
Ah, la Luna, la Luna,
آه، لا لونا، لا لونا،
The night that we fell under the spell of the moon.
الليلة التي وقعنا فيها تحت سحر القمر.
Ah, la Luna, la Luna,
آه، لا لونا، لا لونا،
The light that will bring me back to you,
النور الذي سيعيدني إليك
The light of la Luna.
ضوء لا لونا.
(Repeat Intro)
(كرر المقدمة)
In the hotels, in the cafes,
في الفنادق، في المقاهي،
All the world was made with romance.
العالم كله كان مصنوعًا من الرومانسية.
In the harbor moonlit water,
في الميناء المياه المقمرة،
All the ships were swaying in a dance.
وكانت جميع السفن تتمايل في رقصة.
Then you held me and you kissed me,
ثم احتضنتني وقبلتني
And I knew I had to be with you.
وكنت أعلم أنني يجب أن أكون معك.
You didn't ask me, you just took me
أنت لم تسألني، لقد أخذتني للتو
To the tiny bed in your tiny room.
إلى السرير الصغير في غرفتك الصغيرة.
On and on the band was playing
على وعلى الفرقة كانت تعزف
A song of surrender.
أغنية الاستسلام.
On and on the sun would soon break thru...
على وعلى الشمس سوف تنكسر قريبا من خلال ...
Chorus:
جوقة:
Ah, la Luna, la Luna,
آه، لا لونا، لا لونا،
The night that we fell under the spell of the moon.
الليلة التي وقعنا فيها تحت سحر القمر.
Ah, la Luna, la Luna,
آه، لا لونا، لا لونا،
The light that will bring me back to you.
النور الذي سيعيدني إليك.
Ah, la Luna, la Luna,
آه، لا لونا، لا لونا،
The night that we fell under the spell of the moon.
الليلة التي وقعنا فيها تحت سحر القمر.
Ah, la Luna, la Luna,
آه، لا لونا، لا لونا،
The light that will bring me back to you,
النور الذي سيعيدني إليك
The light of la Luna.
ضوء لا لونا.
(I don't know this part very well, so I just play "Em" for a while)
(لا أعرف هذا الجزء جيدًا، لذا ألعب "Em" لفترة من الوقت)
Now I walk along the streets of Marseilles,
الآن أسير في شوارع مرسيليا،
The winter sky is cold and gray.
سماء الشتاء باردة ورمادية.
And I don't know why I left you that day,
ولا أعرف لماذا تركتك في ذلك اليوم،
And I don't know where you are
وأنا لا أعرف أين أنت
Chorus:
جوقة:
Ah, la Luna, la Luna,
آه، لا لونا، لا لونا،
The night that we fell under the spell of the moon.
الليلة التي وقعنا فيها تحت سحر القمر.
Ah, la Luna, la Luna,
آه، لا لونا، لا لونا،
The light that will bring me back to you.
النور الذي سيعيدني إليك.
Ah, la Luna, la Luna,
آه، لا لونا، لا لونا،
The night that we fell under the spell of the moon.
الليلة التي وقعنا فيها تحت سحر القمر.
Ah, la Luna, la Luna,
آه، لا لونا، لا لونا،
The light that will bring me back to you,
النور الذي سيعيدني إليك
The light of la Luna...
نور لونا...
(*) I'm not sure
(*) لست متأكدا
I hope it's okay!
أتمنى أن يكون الأمر على ما يرام!
ViviEatWorld
ViviEatWorld

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.