La Luna Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Belinda Carlisle - Ay
Belinda Carlisle - La Luna şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
"La Luna"
"La Luna"
Belinda Carlisle
Belinda Carlisle
"Chorded" by ViviEatWorld
ViviEatWorld'den "Akorlu"
(This is my first tab!)
(Bu benim ilk sekmem!)
These are the chords I use:
Kullandığım akorlar bunlar:
Intro: C#m
Giriş: C#m
I remember when I met you
Seninle tanıştığım zamanı hatırlıyorum
All the stars were hanging in mid-air.
Bütün yıldızlar havada asılıydı.
In these moments - nothing mattered,
Bu anlarda hiçbir şeyin önemi yoktu
But the way you caught me in your stare.
Ama bakışlarınla beni yakalama şeklin.
We were walking - we were talking,
Yürüyorduk, konuşuyorduk
We were laughing about the state of our lives;
Hayatımızın durumuna gülüyorduk;
How our fates brought us together
Kaderimiz bizi nasıl bir araya getirdi
As the moon was rising in your eyes.
Ay gözlerinde yükselirken.
On and on the night was falling
Gece aralıksız düşüyordu
Deep down inside us.
İçimizin derinliklerinde.
On and on a light was shining right through...
Ara ara bir ışık parlıyordu...
Chorus:
Koro:
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
Ayın büyüsüne kapıldığımız gece.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you,
Beni sana geri getirecek ışık,
The light of la Luna.
La Luna'nın ışığı.
(Repeat Intro)
(Girişi Tekrarla)
In the hotels, in the cafes,
Otellerde, kafelerde,
All the world was made with romance.
Bütün dünya romantizmle yaratıldı.
In the harbor moonlit water,
Limanın mehtaplı suyunda,
All the ships were swaying in a dance.
Bütün gemiler dans ederek sallanıyordu.
Then you held me and you kissed me,
Sonra bana sarıldın ve beni öptün.
And I knew I had to be with you.
Ve seninle birlikte olmam gerektiğini biliyordum.
You didn't ask me, you just took me
Bana sormadın, sadece beni aldın
To the tiny bed in your tiny room.
Küçücük odanızdaki minik yatağa.
On and on the band was playing
Grup aralıksız çalıyordu
A song of surrender.
Bir teslimiyet şarkısı.
On and on the sun would soon break thru...
Yakında güneş ara ara parlayacaktı...
Chorus:
Koro:
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
Ayın büyüsüne kapıldığımız gece.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you.
Beni sana geri getirecek ışık.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
Ayın büyüsüne kapıldığımız gece.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you,
Beni sana geri getirecek ışık,
The light of la Luna.
La Luna'nın ışığı.
(I don't know this part very well, so I just play "Em" for a while)
(Bu kısmı çok iyi bilmiyorum o yüzden bir süre "Em" oynuyorum)
Now I walk along the streets of Marseilles,
Şimdi Marsilya sokaklarında yürüyorum,
The winter sky is cold and gray.
Kışın gökyüzü soğuk ve gridir.
And I don't know why I left you that day,
Ve o gün seni neden terk ettiğimi bilmiyorum.
And I don't know where you are
Ve nerede olduğunu bilmiyorum
Chorus:
Koro:
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
Ayın büyüsüne kapıldığımız gece.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you.
Beni sana geri getirecek ışık.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
Ayın büyüsüne kapıldığımız gece.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you,
Beni sana geri getirecek ışık,
The light of la Luna...
La Luna'nın ışığı...
(*) I'm not sure
(*) Emin değilim
I hope it's okay!
Umarım sorun yoktur!
ViviEatWorld
ViviEatWorld
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
