La Luna Paroles Traduction Française

Belinda Carlisle - La Lune

by Belinda Carlisle

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Belinda Carlisle La Luna

"La Luna"
"La Lune"
Belinda Carlisle
Belinda Carlisle
"Chorded" by ViviEatWorld
« Accordé » par ViviEatWorld
(This is my first tab!)
(C'est mon premier onglet !)
These are the chords I use:
Voici les accords que j'utilise :
Intro: C#m
Introduction : C#m
I remember when I met you
Je me souviens quand je t'ai rencontré
All the stars were hanging in mid-air.
Toutes les étoiles étaient suspendues dans les airs.
In these moments - nothing mattered,
Dans ces moments-là, rien n'avait d'importance,
But the way you caught me in your stare.
Mais la façon dont tu m'as surpris dans ton regard.
We were walking - we were talking,
Nous marchions - nous parlions,
We were laughing about the state of our lives;
Nous rions de l'état de nos vies ;
How our fates brought us together
Comment nos destins nous ont réunis
As the moon was rising in your eyes.
Alors que la lune se levait dans tes yeux.
On and on the night was falling
La nuit tombait encore et encore
Deep down inside us.
Au plus profond de nous.
On and on a light was shining right through...
De temps en temps, une lumière brillait à travers...
Chorus:
Chœur :
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
La nuit où nous sommes tombés sous le charme de la lune.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you,
La lumière qui me ramènera à toi,
The light of la Luna.
La lumière de la Luna.
(Repeat Intro)
(Répéter l'introduction)
In the hotels, in the cafes,
Dans les hôtels, dans les cafés,
All the world was made with romance.
Le monde entier a été fait de romance.
In the harbor moonlit water,
Dans l'eau du port au clair de lune,
All the ships were swaying in a dance.
Tous les navires se balançaient en dansant.
Then you held me and you kissed me,
Puis tu m'as tenu et tu m'as embrassé,
And I knew I had to be with you.
Et je savais que je devais être avec toi.
You didn't ask me, you just took me
Tu ne me l'as pas demandé, tu m'as juste pris
To the tiny bed in your tiny room.
Au petit lit de votre petite chambre.
On and on the band was playing
Le groupe jouait encore et encore
A song of surrender.
Une chanson de capitulation.
On and on the sun would soon break thru...
Encore et encore, le soleil allait bientôt percer...
Chorus:
Chœur :
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
La nuit où nous sommes tombés sous le charme de la lune.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you.
La lumière qui me ramènera à toi.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
La nuit où nous sommes tombés sous le charme de la lune.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you,
La lumière qui me ramènera à toi,
The light of la Luna.
La lumière de la Luna.
(I don't know this part very well, so I just play "Em" for a while)
(Je ne connais pas très bien cette partie, donc je joue juste "Em" pendant un moment)
Now I walk along the streets of Marseilles,
Maintenant je marche dans les rues de Marseille,
The winter sky is cold and gray.
Le ciel d'hiver est froid et gris.
And I don't know why I left you that day,
Et je ne sais pas pourquoi je t'ai quitté ce jour-là,
And I don't know where you are
Et je ne sais pas où tu es
Chorus:
Chœur :
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
La nuit où nous sommes tombés sous le charme de la lune.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you.
La lumière qui me ramènera à toi.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
La nuit où nous sommes tombés sous le charme de la lune.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you,
La lumière qui me ramènera à toi,
The light of la Luna...
La lumière de la Lune...
(*) I'm not sure
(*) je ne suis pas sûr
I hope it's okay!
J'espère que ça va !
ViviEatWorld
ViviEatWorld

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.