La Luna Letras Tradução em Português
Belinda Carlisle - A Lua
Belinda Carlisle - La Luna letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
"La Luna"
"A Lua"
Belinda Carlisle
Belinda Carlisle
"Chorded" by ViviEatWorld
"Acordado" por ViviEatWorld
(This is my first tab!)
(Esta é minha primeira aba!)
These are the chords I use:
Esses são os acordes que uso:
Intro: C#m
Introdução: C#m
I remember when I met you
Eu lembro quando te conheci
All the stars were hanging in mid-air.
Todas as estrelas estavam suspensas no ar.
In these moments - nothing mattered,
Nestes momentos - nada importava,
But the way you caught me in your stare.
Mas a maneira como você me pegou com seu olhar.
We were walking - we were talking,
Estávamos caminhando - estávamos conversando,
We were laughing about the state of our lives;
Estávamos rindo do estado de nossas vidas;
How our fates brought us together
Como nossos destinos nos uniram
As the moon was rising in your eyes.
Enquanto a lua estava nascendo em seus olhos.
On and on the night was falling
Sem parar a noite estava caindo
Deep down inside us.
Bem no fundo de nós.
On and on a light was shining right through...
Uma luz brilhava continuamente...
Chorus:
Refrão:
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, a Lua, a Lua,
The night that we fell under the spell of the moon.
A noite em que caímos sob o feitiço da lua.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, a Lua, a Lua,
The light that will bring me back to you,
A luz que me trará de volta para você,
The light of la Luna.
A luz da Lua.
(Repeat Intro)
(Repetir introdução)
In the hotels, in the cafes,
Nos hotéis, nos cafés,
All the world was made with romance.
Todo o mundo foi feito de romance.
In the harbor moonlit water,
Na água do porto enluarada,
All the ships were swaying in a dance.
Todos os navios balançavam numa dança.
Then you held me and you kissed me,
Então você me abraçou e me beijou,
And I knew I had to be with you.
E eu sabia que tinha que estar com você.
You didn't ask me, you just took me
Você não me perguntou, você apenas me levou
To the tiny bed in your tiny room.
Para a cama minúscula do seu quarto minúsculo.
On and on the band was playing
A banda tocava sem parar
A song of surrender.
Uma canção de rendição.
On and on the sun would soon break thru...
O sol logo romperia...
Chorus:
Refrão:
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, a Lua, a Lua,
The night that we fell under the spell of the moon.
A noite em que caímos sob o feitiço da lua.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, a Lua, a Lua,
The light that will bring me back to you.
A luz que me trará de volta para você.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, a Lua, a Lua,
The night that we fell under the spell of the moon.
A noite em que caímos sob o feitiço da lua.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, a Lua, a Lua,
The light that will bring me back to you,
A luz que me trará de volta para você,
The light of la Luna.
A luz da Lua.
(I don't know this part very well, so I just play "Em" for a while)
(Não conheço essa parte muito bem, então apenas toco "Em" por um tempo)
Now I walk along the streets of Marseilles,
Agora caminho pelas ruas de Marselha,
The winter sky is cold and gray.
O céu de inverno está frio e cinza.
And I don't know why I left you that day,
E não sei por que te deixei naquele dia,
And I don't know where you are
E eu não sei onde você está
Chorus:
Refrão:
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, a Lua, a Lua,
The night that we fell under the spell of the moon.
A noite em que caímos sob o feitiço da lua.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, a Lua, a Lua,
The light that will bring me back to you.
A luz que me trará de volta para você.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, a Lua, a Lua,
The night that we fell under the spell of the moon.
A noite em que caímos sob o feitiço da lua.
Ah, la Luna, la Luna,
Ah, a Lua, a Lua,
The light that will bring me back to you,
A luz que me trará de volta para você,
The light of la Luna...
A luz da Lua...
(*) I'm not sure
(*) não tenho certeza
I hope it's okay!
Espero que esteja tudo bem!
ViviEatWorld
ViviEatWorld
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
