La Luna 歌詞 日本語訳

ベリンダ・カーライル - ザ・ムーン

by Belinda Carlisle

Belinda Carlisle - La Luna の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

La Luna - Belinda Carlisle
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Belinda Carlisle La Luna

"La Luna"
「ラ・ルーナ」
Belinda Carlisle
ベリンダ・カーライル
"Chorded" by ViviEatWorld
「Chorded」by ViviEatWorld
(This is my first tab!)
(これが私の最初のタブです!)
These are the chords I use:
私が使用するコードは次のとおりです。
Intro: C#m
イントロ: C#m
I remember when I met you
あなたに会ったときのことを覚えています
All the stars were hanging in mid-air.
すべての星が空中にぶら下がっていました。
In these moments - nothing mattered,
このような瞬間には、何も問題はありませんでしたが、
But the way you caught me in your stare.
でも、あなたの視線が私を捉えた。
We were walking - we were talking,
私たちは歩いていて、話していました、
We were laughing about the state of our lives;
私たちは自分たちの生活の様子について笑い合っていました。
How our fates brought us together
私たちの運命がどのようにして私たちを結びつけたのか
As the moon was rising in your eyes.
あなたの瞳に月が昇ってきたように。
On and on the night was falling
何度も夜が更けていった
Deep down inside us.
私たちの心の奥深くに。
On and on a light was shining right through...
何度も何度も光が差し込んでいました...
Chorus:
コーラス:
Ah, la Luna, la Luna,
ああ、ラ・ルナ、ラ・ルナ、
The night that we fell under the spell of the moon.
月の魔法にかかった夜。
Ah, la Luna, la Luna,
ああ、ラ・ルナ、ラ・ルナ、
The light that will bring me back to you,
私をあなたに連れ戻す光、
The light of la Luna.
ラ・ルナの光。
(Repeat Intro)
(イントロの繰り返し)
In the hotels, in the cafes,
ホテルでも、カフェでも、
All the world was made with romance.
世界はすべてロマンスでできています。
In the harbor moonlit water,
港の月明かりに照らされた水面で、
All the ships were swaying in a dance.
すべての船が踊りながら揺れていました。
Then you held me and you kissed me,
それからあなたは私を抱きしめ、キスをしました。
And I knew I had to be with you.
そして私はあなたと一緒にいなければならないことを知っていました。
You didn't ask me, you just took me
あなたは私に尋ねなかった、あなたはただ私を連れて行っただけです
To the tiny bed in your tiny room.
あなたの小さな部屋の小さなベッドへ。
On and on the band was playing
バンドがずっと演奏していました
A song of surrender.
降伏の歌。
On and on the sun would soon break thru...
太陽がすぐに差し込んできます...
Chorus:
コーラス:
Ah, la Luna, la Luna,
ああ、ラ・ルナ、ラ・ルナ、
The night that we fell under the spell of the moon.
月の魔法にかかった夜。
Ah, la Luna, la Luna,
ああ、ラ・ルナ、ラ・ルナ、
The light that will bring me back to you.
私をあなたに連れ戻す光。
Ah, la Luna, la Luna,
ああ、ラ・ルナ、ラ・ルナ、
The night that we fell under the spell of the moon.
月の魔法にかかった夜。
Ah, la Luna, la Luna,
ああ、ラ・ルナ、ラ・ルナ、
The light that will bring me back to you,
私をあなたに連れ戻す光、
The light of la Luna.
ラ・ルナの光。
(I don't know this part very well, so I just play "Em" for a while)
(この部分はよく分からないので、しばらく「Em」だけ弾いてみます)
Now I walk along the streets of Marseilles,
今私はマルセイユの通りを歩いています。
The winter sky is cold and gray.
冬の空は冷たく灰色です。
And I don't know why I left you that day,
そして、なぜあの日あなたと別れたのか分かりません。
And I don't know where you are
そして、私はあなたがどこにいるのか知りません
Chorus:
コーラス:
Ah, la Luna, la Luna,
ああ、ラ・ルナ、ラ・ルナ、
The night that we fell under the spell of the moon.
月の魔法にかかった夜。
Ah, la Luna, la Luna,
ああ、ラ・ルナ、ラ・ルナ、
The light that will bring me back to you.
私をあなたに連れ戻す光。
Ah, la Luna, la Luna,
ああ、ラ・ルナ、ラ・ルナ、
The night that we fell under the spell of the moon.
月の魔法にかかった夜。
Ah, la Luna, la Luna,
ああ、ラ・ルナ、ラ・ルナ、
The light that will bring me back to you,
私をあなたに連れ戻す光、
The light of la Luna...
ラ・ルナの光…
(*) I'm not sure
(*)よくわかりません
I hope it's okay!
大丈夫だといいのですが!
ViviEatWorld
ビビイートワールド

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.