La Luna Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Belinda Carlisle – Księżyc

by Belinda Carlisle

Belinda Carlisle - La Luna tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

La Luna - Belinda Carlisle
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Belinda Carlisle La Luna

"La Luna"
„La Luna”
Belinda Carlisle
Belindę Carlisle
"Chorded" by ViviEatWorld
„Akord” autorstwa ViviEatWorld
(This is my first tab!)
(To moja pierwsza zakładka!)
These are the chords I use:
Oto akordy, których używam:
Intro: C#m
Wprowadzenie: C#m
I remember when I met you
Pamiętam, kiedy cię poznałem
All the stars were hanging in mid-air.
Wszystkie gwiazdy wisiały w powietrzu.
In these moments - nothing mattered,
W tych chwilach - nic się nie liczyło,
But the way you caught me in your stare.
Ale sposób, w jaki przyłapałeś mnie na swoim spojrzeniu.
We were walking - we were talking,
Szliśmy - rozmawialiśmy,
We were laughing about the state of our lives;
Śmialiśmy się ze stanu naszego życia;
How our fates brought us together
Jak nasze losy nas połączyły
As the moon was rising in your eyes.
Gdy księżyc wschodził w twoich oczach.
On and on the night was falling
I tak i tak zapadała noc
Deep down inside us.
Głęboko w nas.
On and on a light was shining right through...
Ciągle i ciągle świeciło światło...
Chorus:
Chór:
Ah, la Luna, la Luna,
Ach, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
Noc, w którą wpadliśmy pod urok księżyca.
Ah, la Luna, la Luna,
Ach, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you,
Światło, które sprowadzi mnie z powrotem do ciebie,
The light of la Luna.
Światło la Luny.
(Repeat Intro)
(Powtórz wprowadzenie)
In the hotels, in the cafes,
W hotelach, kawiarniach,
All the world was made with romance.
Cały świat został stworzony z romantyzmu.
In the harbor moonlit water,
W porcie woda oświetlona księżycem,
All the ships were swaying in a dance.
Wszystkie statki kołysały się w tańcu.
Then you held me and you kissed me,
Potem mnie przytuliłeś i pocałowałeś,
And I knew I had to be with you.
I wiedziałam, że muszę być z tobą.
You didn't ask me, you just took me
Nie pytałeś mnie, po prostu mnie zabrałeś
To the tiny bed in your tiny room.
Do małego łóżka w twoim maleńkim pokoju.
On and on the band was playing
Zespół grał dalej i dalej
A song of surrender.
Piosenka poddania się.
On and on the sun would soon break thru...
I tak i tak, słońce wkrótce się przebije...
Chorus:
Chór:
Ah, la Luna, la Luna,
Ach, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
Noc, w którą wpadliśmy pod urok księżyca.
Ah, la Luna, la Luna,
Ach, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you.
Światło, które sprowadzi mnie z powrotem do ciebie.
Ah, la Luna, la Luna,
Ach, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
Noc, w którą wpadliśmy pod urok księżyca.
Ah, la Luna, la Luna,
Ach, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you,
Światło, które sprowadzi mnie z powrotem do ciebie,
The light of la Luna.
Światło la Luny.
(I don't know this part very well, so I just play "Em" for a while)
(Nie znam zbyt dobrze tej części, więc po prostu gram w „Em” przez chwilę)
Now I walk along the streets of Marseilles,
Teraz idę ulicami Marsylii,
The winter sky is cold and gray.
Zimowe niebo jest zimne i szare.
And I don't know why I left you that day,
I nie wiem dlaczego Cię tamtego dnia zostawiłem,
And I don't know where you are
I nie wiem, gdzie jesteś
Chorus:
Chór:
Ah, la Luna, la Luna,
Ach, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
Noc, w którą wpadliśmy pod urok księżyca.
Ah, la Luna, la Luna,
Ach, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you.
Światło, które sprowadzi mnie z powrotem do ciebie.
Ah, la Luna, la Luna,
Ach, la Luna, la Luna,
The night that we fell under the spell of the moon.
Noc, w którą wpadliśmy pod urok księżyca.
Ah, la Luna, la Luna,
Ach, la Luna, la Luna,
The light that will bring me back to you,
Światło, które sprowadzi mnie z powrotem do ciebie,
The light of la Luna...
Światło La Luny...
(*) I'm not sure
(*) Nie jestem pewien
I hope it's okay!
Mam nadzieję, że będzie dobrze!
ViviEatWorld
Świat ViviEat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.