Write About Love Songtekst Nederlandse Vertaling

Belle en Sebastian - Schrijf over liefde

by Belle and Sebastian

Belle and Sebastian - Write About Love songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Write About Love - Belle and Sebastian
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Belle and Sebastian Write About Love

ubi_rex@hotmail.com
ubi_rex@hotmail.com
There were lots of chords in this song. Let me know if I
Er zaten veel akkoorden in dit nummer. Laat het me weten als ik
missed one. Here's how to play the intro chords.
heb er een gemist. Hier leest u hoe u de intro-akkoorden speelt.
Ebsus4 etc Dbsus4 etc Bsus4 Bbsus4
Ebsus4 enz. Dbsus4 enz. Bsus4 Bbsus4
I know a spell That would you make well
Ik ken een spreuk die jij beter zou maken
Write about love, it could be in any tense,
Schrijf over liefde, het kan in elke tijd zijn,
but it must make sense
maar het moet zinvol zijn
I know a trick Forget that you are sick
Ik ken een truc. Vergeet dat je ziek bent
Write about love, it could be in any form,
Schrijf over liefde, het kan in welke vorm dan ook zijn,
Hand it to me in the morning
Geef het mij morgenochtend
I hate my job, I'm working way too much
Ik haat mijn baan, ik werk veel te veel
(every day I'm stuck in an office)
(Elke dag zit ik vast op kantoor)
At one o'clock, I take my lunch up on the roof (up on the roof)
Om één uur neem ik mijn lunch mee naar het dak (op het dak)
The city's spread below, I'll write about a man
De stad ligt beneden verspreid, ik zal over een man schrijven
He's intellectual and he's hot, but he understands
Hij is intellectueel en knap, maar hij begrijpt het
The seconds move on (if you watch the clock)
De seconden gaan verder (als je op de klok kijkt)
And the sky grows dark (if you're looking up)
En de lucht wordt donker (als je omhoog kijkt)
But the girls move from thrill to thrill
Maar de meisjes gaan van sensatie naar sensatie
on the tightrope walk (on the tightrope walk)
op het koorddansen (op het koorddansen)
Gm F F Gm, C BbBb F, Gb Gm F Eb D Gm F F Gm
Gm F F Gm, C BbBb F, Gb Gm F Eb D Gm F F Gm
I hate my job, I'm working way too much
Ik haat mijn baan, ik werk veel te veel
(every day I'm stuck in an office)
(Elke dag zit ik vast op kantoor)
At one o'clock, I take my lunch up on the roof (up on the roof)
Om één uur neem ik mijn lunch mee naar het dak (op het dak)
The city's spread below, I'll write about a man
De stad ligt beneden verspreid, ik zal over een man schrijven
He's intellectual and he's hot, but he understands
Hij is intellectueel en knap, maar hij begrijpt het
I know a way (so you know the way)
Ik weet een weg (dus jij weet de weg)
Get on your skinny knees and pray (Maybe not to-day)
Ga op je magere knieën en bid (misschien niet vandaag)
You've got to see the dream through the windows and the trees
Je moet de droom door de ramen en de bomen zien
of your living room (of your living room)
van je woonkamer (van je woonkamer)
You've got to see the dream through the windows and the trees
Je moet de droom door de ramen en de bomen zien
of your living room
van uw woonkamer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.