Not Alone Paroles Traduction Française
Bernard Butler - Pas seul
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 14 Apr 1998 09:30:11 EDT
Date : mardi 14 avril 1998 09:30:11 HAE
Subject: CRD: 'NOT ALONE' (Bernard Butler)
Objet : CRD : 'PAS SEUL' (Bernard Butler)
words and music by Bernard Butler
paroles et musique de Bernard Butler
from debut album 'PEOPLE MOVE ON'
Extrait du premier album "PEOPLE MOVE ON"
record label - CREATION
maison de disques - CRÉATION
INTRO: C Em F C G X3
INTRO : C Em F C G X3
Should I tell you why I feel so down
Dois-je te dire pourquoi je me sens si déprimé
when all I've carried for days is the same old doubts
quand tout ce que j'ai porté pendant des jours, ce sont les mêmes vieux doutes
Well I'd tell you if I had a plan
Eh bien, je te le dirais si j'avais un plan
only you're one of those with your head in the sand
seulement tu fais partie de ceux qui ont la tête dans le sable
While I don't feel so afraid
Même si je n'ai pas si peur
maybe this is some kind of phase
c'est peut-être une sorte de phase
but I don't care about the wind in my face
mais je m'en fiche du vent sur mon visage
CHORUS:
CHŒUR :
cos I'm not alone these days
parce que je ne suis pas seul ces jours-ci
no I'm not alone these days
non, je ne suis pas seul ces jours-ci
I'm not alone these days
Je ne suis pas seul ces jours-ci
no I'm not alone these days
non, je ne suis pas seul ces jours-ci
Could I tell you how I hear these sounds
Puis-je vous dire comment j'entends ces sons
well I've been roaming the streets with my head in the clouds
eh bien, j'ai parcouru les rues avec la tête dans les nuages
and I won't need to show you my heart
et je n'aurai pas besoin de te montrer mon cœur
cos all I need in my hands is an electric guitar
parce que tout ce dont j'ai besoin dans mes mains c'est d'une guitare électrique
Well I thought that you understood
Eh bien, je pensais que tu avais compris
that friends like these won't ever do me no good
que des amis comme ceux-là ne me feront jamais de bien
cos I have never known the people I should
parce que je n'ai jamais connu les gens que je devrais
maybe I'm misunder maybe I'm misunderstood
peut-être que j'ai mal compris peut-être que j'ai mal compris
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
