Not Alone 歌詞 日本語訳
バーナード・バトラー - 一人ではない
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 14 Apr 1998 09:30:11 EDT
日付: 1998 年 4 月 14 日火曜日 09:30:11 EDT
Subject: CRD: 'NOT ALONE' (Bernard Butler)
件名: CRD: 「NOT ALONE」 (バーナード・バトラー)
words and music by Bernard Butler
作詞・作曲:バーナード・バトラー
from debut album 'PEOPLE MOVE ON'
デビューアルバム「PEOPLE MOVE ON」より
record label - CREATION
レコードレーベル - CREATION
INTRO: C Em F C G X3
イントロ: C Em F C G X3
Should I tell you why I feel so down
なぜこんなに落ち込んでいるのか話したほうがいいでしょうか
when all I've carried for days is the same old doubts
何日も抱えていたのは同じ古い疑いだけだったとしても
Well I'd tell you if I had a plan
そうですね、計画があるなら教えてあげたいです
only you're one of those with your head in the sand
あなただけが砂の中に頭を抱えている人の一人です
While I don't feel so afraid
それほど怖いとは感じないものの、
maybe this is some kind of phase
もしかしたらこれはある種の段階なのかもしれない
but I don't care about the wind in my face
でも顔に当たる風は気にしない
CHORUS:
コーラス:
cos I'm not alone these days
最近は一人じゃないから
no I'm not alone these days
いいえ、私は最近一人ではありません
I'm not alone these days
最近は一人じゃない
no I'm not alone these days
いいえ、私は最近一人ではありません
Could I tell you how I hear these sounds
どのようにしてこれらの音が聞こえるのか教えていただけますか
well I've been roaming the streets with my head in the clouds
まあ、私は雲の中に頭を抱えて通りを歩き回っていました
and I won't need to show you my heart
そして、あなたに私の心を見せる必要はありません
cos all I need in my hands is an electric guitar
手に持っているのはエレキギターだけだから
Well I thought that you understood
まあ、理解してもらえたと思いましたが、
that friends like these won't ever do me no good
こんな友達は私にとって何の役にも立たないだろうということ
cos I have never known the people I should
なぜなら私は知り合うべき人々を知らなかったからだ
maybe I'm misunder maybe I'm misunderstood
たぶん私は誤解しているかもしれません私は誤解しています
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
