Fernsehen mit deiner Schwester Paroles Traduction Française

Bernd Begemann - Regarder la télévision avec ta sœur

by Bernd Begemann

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bernd Begemann Fernsehen mit deiner Schwester

FERNSEHEN MIT DEINER SCHWESTER - Bernd Begemann
REGARDER LA TÉLÉVISION AVEC VOTRE SOEUR - Bernd Begemann
Intro:
Introduction :
Chords: C Am Em F
Accords : C Am Em F
How to play F without barr:
Comment jouer F sans barre :
Fernsehen mit deiner Schwester
Regarder la télé avec ta sœur
Irgendwie gehrt sie dazu und sie lsst uns in Ruhe
D'une manière ou d'une autre, elle en fait partie et elle nous laisse seuls
Es ist ok wenn sie dabei ist
Ce n'est pas grave si elle est là
Wir knnten nicht die ganze Zeit zu zweit sein - nein
Nous ne pouvions pas être ensemble tout le temps - non
Sie mag das 'Palm Beach Duo', das ist nicht so mein Fall
Elle aime le 'Palm Beach Duo', c'est pas mon truc
Doch rechtzeitig schalten wir um ins All
Mais avec le temps, nous passons à l'espace
Auf 'Deep Space Nine', darauf knnen wir uns einigen
Sur 'Deep Space Nine', on peut être d'accord là-dessus
Wenn wir Fernsehen mit deiner Schwester
Quand on regarde la télé avec ta sœur
Irgendwie gehrt sie dazu und sie lsst uns in Ruhe
D'une manière ou d'une autre, elle en fait partie et elle nous laisse seuls
Es ist ok wenn sie dabei ist
Ce n'est pas grave si elle est là
Wir knnten nicht die ganze Zeit zu zweit sein - nein
Nous ne pouvions pas être ensemble tout le temps - non
Sie ist gerade noch in der Phase
Elle est toujours dans cette phase
Wo sie sich loslst von ihrem Ex-Freund
Où elle rompt avec son ex-petit ami
Aber sie hngt noch ein bisschen an ihm
Mais elle est quand même un peu attachée à lui
Aber nicht schlimm ...bestellen wir doch Pizza
Mais ce n'est pas mal... commandons une pizza
Das ist Fernsehen mit deiner Schwester
C'est regarder la télé avec ta sœur
Irgendwie gehrt sie dazu und sie lsst uns in Ruhe
D'une manière ou d'une autre, elle en fait partie et elle nous laisse seuls
Es ist ok wenn sie dabei ist
Ce n'est pas grave si elle est là
Wir knnten nicht die ganze Zeit zu zweit sein - nein
Nous ne pouvions pas être ensemble tout le temps - non
Sie drngt sich ein bisschen auf und sie fragt ob sie sich aufdrngt
Elle s'immisce un peu et elle demande si elle s'immisce
wir sagen 'nein'
nous disons "non"
Und ich mein das auch wirklich so, ich war nie der Familientyp
Et je le pense vraiment, je n'ai jamais été du genre familial
Doch deine Schwester ist lieb
Mais ta sœur est gentille
Und ich fhle mich ganz brderlich
Et je me sens très fraternel
Fast genauso wie bei 'Unsere kleine Farm', gemtlich und warm
Presque exactement comme "Notre Petite Ferme", douillet et chaleureux
Wenn wir Fernsehen mit deiner Schwester
Quand on regarde la télé avec ta sœur
Irgendwie gehrt sie dazu und sie lsst uns in Ruhe
D'une manière ou d'une autre, elle en fait partie et elle nous laisse seuls
Es ist ok wenn sie dabei ist
Ce n'est pas grave si elle est là
Wir knnten nicht die ganze Zeit zu zweit sein - nein
Nous ne pouvions pas être ensemble tout le temps - non

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.