Fernsehen mit deiner Schwester Versuri Traducere în Română

Bernd Begemann - Mă uit la televizor cu sora ta

by Bernd Begemann

Bernd Begemann - Fernsehen mit deiner Schwester versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Fernsehen mit deiner Schwester - Bernd Begemann
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bernd Begemann Fernsehen mit deiner Schwester

FERNSEHEN MIT DEINER SCHWESTER - Bernd Begemann
VĂUȚI LA TV CU SORA TA - Bernd Begemann
Intro:
Introducere:
Chords: C Am Em F
Acorduri: C Am Em F
How to play F without barr:
Cum să joci F fără bară:
Fernsehen mit deiner Schwester
Privește la televizor cu sora ta
Irgendwie gehrt sie dazu und sie lsst uns in Ruhe
Cumva face parte din asta și ne lasă în pace
Es ist ok wenn sie dabei ist
E în regulă dacă ea este acolo
Wir knnten nicht die ganze Zeit zu zweit sein - nein
Nu am putea fi împreună tot timpul - nu
Sie mag das 'Palm Beach Duo', das ist nicht so mein Fall
Îi place „Palm Beach Duo”, asta nu e treaba mea
Doch rechtzeitig schalten wir um ins All
Dar în timp trecem în spațiu
Auf 'Deep Space Nine', darauf knnen wir uns einigen
La „Deep Space Nine”, putem fi de acord cu asta
Wenn wir Fernsehen mit deiner Schwester
Când ne uităm la televizor cu sora ta
Irgendwie gehrt sie dazu und sie lsst uns in Ruhe
Cumva face parte din asta și ne lasă în pace
Es ist ok wenn sie dabei ist
E în regulă dacă ea este acolo
Wir knnten nicht die ganze Zeit zu zweit sein - nein
Nu am putea fi împreună tot timpul - nu
Sie ist gerade noch in der Phase
Ea este încă în acea fază
Wo sie sich loslst von ihrem Ex-Freund
Unde se desprinde de fostul ei iubit
Aber sie hngt noch ein bisschen an ihm
Dar ea este încă puțin atașată de el
Aber nicht schlimm ...bestellen wir doch Pizza
Dar nu e rău... să comandăm pizza
Das ist Fernsehen mit deiner Schwester
Este să te uiți la televizor cu sora ta
Irgendwie gehrt sie dazu und sie lsst uns in Ruhe
Cumva face parte din asta și ne lasă în pace
Es ist ok wenn sie dabei ist
E în regulă dacă ea este acolo
Wir knnten nicht die ganze Zeit zu zweit sein - nein
Nu am putea fi împreună tot timpul - nu
Sie drngt sich ein bisschen auf und sie fragt ob sie sich aufdrngt
Se intrude puțin și întreabă dacă se intrude
wir sagen 'nein'
spunem "nu"
Und ich mein das auch wirklich so, ich war nie der Familientyp
Și vreau să spun cu adevărat, nu am fost niciodată genul familiei
Doch deine Schwester ist lieb
Dar sora ta este dulce
Und ich fhle mich ganz brderlich
Și mă simt foarte fratern
Fast genauso wie bei 'Unsere kleine Farm', gemtlich und warm
Aproape exact ca „Mica noastră fermă”, confortabilă și caldă
Wenn wir Fernsehen mit deiner Schwester
Când ne uităm la televizor cu sora ta
Irgendwie gehrt sie dazu und sie lsst uns in Ruhe
Cumva face parte din asta și ne lasă în pace
Es ist ok wenn sie dabei ist
E în regulă dacă ea este acolo
Wir knnten nicht die ganze Zeit zu zweit sein - nein
Nu am putea fi împreună tot timpul - nu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.