Just One Day Songtekst Nederlandse Vertaling
Beter dan Ezra - Slechts één dag
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
h = hammer
h = hamer
s = slide
s = glijbaan
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
e-----2h3-3-2------2h3-3-2-----2h3-2-5-2-----2-|
e-----2u3-3-2------2u3-3-2-----2u3-2-5-2-----2-|
If you could change the choices that you made,
Als je de keuzes die je hebt gemaakt zou kunnen veranderen,
Would you do it- today?
Zou je het vandaag doen?
If you could spin the world the other way,
Als je de wereld de andere kant op zou kunnen draaien,
Could you do it on faith?
Zou je het op geloof kunnen doen?
If time would stand still,
Als de tijd zou stilstaan,
What would you do? What would you say?
Wat zou jij doen? Wat zou je zeggen?
If everyone you loved came back for just one day?
Als iedereen van wie je hield maar voor één dag terugkwam?
How would it feel if every dream came real?
Hoe zou het voelen als elke droom werkelijkheid zou worden?
And all the scars you had fade away
En alle littekens die je had vervagen
For just one day
Voor slechts één dag
(Start the Em on the end of 'day')
(Start de Em aan het einde van de 'dag')
e-----2h3-3-2------2h3-3-2-|
e-----2u3-3-2------2u3-3-2-|
Imagine all the times you that could take back
Stel je alle keren voor dat je dat terug zou kunnen nemen
What would you have done differently?
Wat zou jij anders hebben gedaan?
Thoughts in your head you never said
Gedachten in je hoofd die je nooit hebt gezegd
Or a heart that you broke and left for dead
Of een hart dat je hebt gebroken en voor dood hebt achtergelaten
If all the pain you had could be released
Als alle pijn die je had losgelaten kon worden
How life flies by.
Hoe het leven voorbij vliegt.
What would you do? What would you say?
Wat zou jij doen? Wat zou je zeggen?
If everyone you loved came back for just one day?
Als iedereen van wie je hield maar voor één dag terugkwam?
How would it feel if every dream came real?
Hoe zou het voelen als elke droom werkelijkheid zou worden?
And all the scars you had fade away
En alle littekens die je had vervagen
For just one day
Voor slechts één dag
And the night
En de nacht
All the good times and the fights
Alle goede tijden en gevechten
All the take and the give
Al het nemen en geven
All the moments that we never got to live
Alle momenten dat we nooit hebben mogen leven
Ooohhh
Oohhh
(can be played two ways):
(kan op twee manieren gespeeld worden):
Way #1 Way #2
Weg #1 Weg #2
B-3-----7---5---1- B-3s8-10-7-7s5-7s1-|
B-3-----7---5---1- B-3s8-10-7-7s5-7s1-|
What would you do? What would you say?
Wat zou jij doen? Wat zou je zeggen?
If everyone you loved came back for just one day?
Als iedereen van wie je hield maar voor één dag terugkwam?
How would it feel if every dream came real?
Hoe zou het voelen als elke droom werkelijkheid zou worden?
And all the scars you had fade away
En alle littekens die je had vervagen
For just one day
Voor slechts één dag
What would you do? What would you say?
Wat zou jij doen? Wat zou je zeggen?
If all the love and loss you had could heal?
Als alle liefde en verlies die je had, konden genezen?
For just one day
Voor slechts één dag
For just one day
Voor slechts één dag
If you could change the choices that you made,
Als je de keuzes die je hebt gemaakt zou kunnen veranderen,
Would you do it- today?
Zou je het vandaag doen?
___
___
~(|-_-|)~
~(|-_-|)~
Poiartist
Poiartiest
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
