Just One Day Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ezra'dan Daha İyi - Sadece Bir Gün
Better Than Ezra - Just One Day şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
h = hammer
h = çekiç
s = slide
s = slayt
Chords used:
Kullanılan akorlar:
e-----2h3-3-2------2h3-3-2-----2h3-2-5-2-----2-|
e-----2h3-3-2------2h3-3-2-----2h3-2-5-2-----2-|
If you could change the choices that you made,
Yaptığın seçimleri değiştirebilseydin,
Would you do it- today?
Bugün yapar mısın?
If you could spin the world the other way,
Eğer dünyayı diğer tarafa çevirebilseydin,
Could you do it on faith?
Bunu inançla yapabilir misin?
If time would stand still,
Zaman dursaydı,
What would you do? What would you say?
Ne yapardın? Ne dersin?
If everyone you loved came back for just one day?
Sevdiğiniz herkes sadece bir günlüğüne geri dönse?
How would it feel if every dream came real?
Her rüya gerçek olsaydı nasıl olurdu?
And all the scars you had fade away
Ve sahip olduğun tüm yara izleri silinip gidiyor
For just one day
Sadece bir gün için
(Start the Em on the end of 'day')
(Em'i 'günün' sonunda başlatın)
e-----2h3-3-2------2h3-3-2-|
e-----2h3-3-2------2h3-3-2-|
Imagine all the times you that could take back
Geri alabileceğin tüm zamanları hayal et
What would you have done differently?
Neyi farklı yapardınız?
Thoughts in your head you never said
Kafanda hiç söylemediğin düşünceler
Or a heart that you broke and left for dead
Ya da kırıp ölüme terk ettiğin bir kalp
If all the pain you had could be released
Eğer çektiğin tüm acılar serbest bırakılabilseydi
How life flies by.
Hayat nasıl da uçup gidiyor.
What would you do? What would you say?
Ne yapardın? Ne dersin?
If everyone you loved came back for just one day?
Sevdiğiniz herkes sadece bir günlüğüne geri dönse?
How would it feel if every dream came real?
Her rüya gerçek olsaydı nasıl olurdu?
And all the scars you had fade away
Ve sahip olduğun tüm yara izleri silinip gidiyor
For just one day
Sadece bir gün için
And the night
Ve gece
All the good times and the fights
Tüm güzel zamanlar ve kavgalar
All the take and the give
Tüm alma ve verme
All the moments that we never got to live
Asla yaşayamadığımız tüm anlar
Ooohhh
Ooohhh
(can be played two ways):
(iki şekilde oynanabilir):
Way #1 Way #2
Yol #1 Yol #2
B-3-----7---5---1- B-3s8-10-7-7s5-7s1-|
B-3-----7---5---1- B-3s8-10-7-7s5-7s1-|
What would you do? What would you say?
Ne yapardın? Ne dersin?
If everyone you loved came back for just one day?
Sevdiğiniz herkes sadece bir günlüğüne geri dönse?
How would it feel if every dream came real?
Her rüya gerçek olsaydı nasıl olurdu?
And all the scars you had fade away
Ve sahip olduğun tüm yara izleri silinip gidiyor
For just one day
Sadece bir gün için
What would you do? What would you say?
Ne yapardın? Ne dersin?
If all the love and loss you had could heal?
Sahip olduğun tüm sevgi ve kayıp iyileşebilseydi?
For just one day
Sadece bir gün için
For just one day
Sadece bir gün için
If you could change the choices that you made,
Yaptığın seçimleri değiştirebilseydin,
Would you do it- today?
Bugün yapar mısın?
___
___
~(|-_-|)~
~(|-_-|)~
Poiartist
Poi sanatçısı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
