Just One Day Letras Tradução em Português
Melhor que Esdras - Apenas Um Dia
Better Than Ezra - Just One Day letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
h = hammer
h = martelo
s = slide
s = slide
Chords used:
Acordes usados:
e-----2h3-3-2------2h3-3-2-----2h3-2-5-2-----2-|
e-----2h3-3-2------2h3-3-2-----2h3-2-5-2-----2-|
If you could change the choices that you made,
Se você pudesse mudar as escolhas que você fez,
Would you do it- today?
Você faria isso hoje?
If you could spin the world the other way,
Se você pudesse girar o mundo para o outro lado,
Could you do it on faith?
Você poderia fazer isso com fé?
If time would stand still,
Se o tempo parasse,
What would you do? What would you say?
O que você faria? O que você diria?
If everyone you loved came back for just one day?
Se todos que você ama voltassem por apenas um dia?
How would it feel if every dream came real?
Como seria se todos os sonhos se tornassem realidade?
And all the scars you had fade away
E todas as cicatrizes que você tinha desapareceram
For just one day
Por apenas um dia
(Start the Em on the end of 'day')
(Comece o Em no final do 'dia')
e-----2h3-3-2------2h3-3-2-|
e-----2h3-3-2------2h3-3-2-|
Imagine all the times you that could take back
Imagine todas as vezes que você poderia retirar
What would you have done differently?
O que você teria feito diferente?
Thoughts in your head you never said
Pensamentos em sua cabeça que você nunca disse
Or a heart that you broke and left for dead
Ou um coração que você quebrou e deixou para morrer
If all the pain you had could be released
Se toda a dor que você teve pudesse ser liberada
How life flies by.
Como a vida voa.
What would you do? What would you say?
O que você faria? O que você diria?
If everyone you loved came back for just one day?
Se todos que você ama voltassem por apenas um dia?
How would it feel if every dream came real?
Como seria se todos os sonhos se tornassem realidade?
And all the scars you had fade away
E todas as cicatrizes que você tinha desapareceram
For just one day
Por apenas um dia
And the night
E a noite
All the good times and the fights
Todos os bons momentos e as brigas
All the take and the give
Todo o receber e dar
All the moments that we never got to live
Todos os momentos que nunca vivemos
Ooohhh
Oohh
(can be played two ways):
(pode ser jogado de duas maneiras):
Way #1 Way #2
Caminho #1 Caminho #2
B-3-----7---5---1- B-3s8-10-7-7s5-7s1-|
B-3-----7---5---1- B-3s8-10-7-7s5-7s1-|
What would you do? What would you say?
O que você faria? O que você diria?
If everyone you loved came back for just one day?
Se todos que você ama voltassem por apenas um dia?
How would it feel if every dream came real?
Como seria se todos os sonhos se tornassem realidade?
And all the scars you had fade away
E todas as cicatrizes que você tinha desapareceram
For just one day
Por apenas um dia
What would you do? What would you say?
O que você faria? O que você diria?
If all the love and loss you had could heal?
Se todo o amor e perda que você teve pudessem curar?
For just one day
Por apenas um dia
For just one day
Por apenas um dia
If you could change the choices that you made,
Se você pudesse mudar as escolhas que você fez,
Would you do it- today?
Você faria isso hoje?
___
___
~(|-_-|)~
~(|-_-|)~
Poiartist
Poiartista
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
