Night Is the Day Turned Inside Out Versuri Traducere în Română
Beulah - Noaptea este ziua întoarsă pe dos
by Beulah
Beulah - Night Is the Day Turned Inside Out versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro:
Introducere:
Trumpet Solo:
Solo de trompetă:
Fig. 1 (over Verse chords)
Fig. 1 (peste acordurile versurilor)
e: ---0---- ---0----
e: ---0---- ---0----
B: --2---2- x4 --2---2- x4
B: --2---2- x4 --2---2- x4
G: -2------ -2------
G: -2------ -2------
D: 2------- 4-------
D: 2------- 4-------
Slow, and I can't wait
Încet și abia aștept
as the day turns inside out
pe măsură ce ziua se întoarce pe dos
Night falls on you darling, darling
Se lasă noaptea peste tine dragă, dragă
it falls on me too
cade si pe mine
and I'm tired
si sunt obosit
and I can't sleep
si nu pot sa dorm
but I try
dar incerc
so I can dream
ca sa pot visa
You know, forever's awhile
Știi, pentru totdeauna e un timp
and tomorrows still a night away
iar mâine încă la o noapte distanță
and it's late
si e tarziu
and I just wanna go home
și vreau doar să merg acasă
I fly over the sea
Zbor peste mare
and the planes I see you
și avioanele pe care te văd
hanging on the wing darling, darling
atârnat pe aripă dragă, dragă
holding onto me
ținându-se de mine
Passed out in my room
Am leșinat în camera mea
your breath is sunny and warm
respirația ta este însorită și caldă
you know, forever's a while
știi, pentru totdeauna e un timp
and tomorrows still cold and gray
iar mâine încă frig şi cenuşiu
and it's late and I just wanna go home
și e târziu și vreau doar să merg acasă
Don't say you'll miss me
Nu spune că o să-ți fie dor de mine
cuz I know you miss me
pentru că știu că ți-e dor de mine
keep blowing me kisses over the phone
continuă să-mi arunci săruturi la telefon
don't say you'll leave me
nu spune că mă vei părăsi
cuz I know you won't leave me
pentru că știu că nu mă vei părăsi
you know it took years for you to stay
știi că a durat ani să rămâi
I don't love you to death
Nu te iubesc de moarte
but I'd die if you left
dar aș muri dacă ai pleca
from state to state, you know I'd race
de la stat la stat, știi că aș concura
but nobody knows which exit is yours
dar nimeni nu știe care ieșire este a ta
Trumpet Solo:
Solo de trompetă:
F# F# B D/D# x3
F# F# B D/D# x3
There is a place in the red light district
Există un loc în cartierul roșu
of your heart that I used to visit
din inima ta pe care obișnuiam să o vizitez
It's been boarded
A fost îmbarcat
I can't afford it anymore
Nu-mi mai pot permite
B (with Fig. 1)
B (cu fig. 1)
End on B
Termină pe B
Frankly, I can't tell if the intro/transition chords are B-B/A#-G#m-Em or B-F#/A#-
Sincer, nu pot spune dacă acordurile de intro/tranziție sunt B-B/A#-G#m-Em sau B-F#/A#-
E/G#-Em. I think the first version sounds better, but whatever you like. One of
E/G#-Em. Cred că prima versiune sună mai bine, dar orice îți place. Unul dintre
my favorite songs (and bands). Here's hoping Miles gets his new album out this year.
melodiile (și trupele) mele preferate. Sperăm că Miles va scoate noul său album anul acesta.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
