One Man Can Change the World Paroles Traduction Française

Big Sean - Un homme peut changer le monde

by Big Sean

Big Sean - One Man Can Change the World paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

One Man Can Change the World - Big Sean
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Big Sean One Man Can Change the World

(Chorus)
(Refrain)
They used to tell me
Ils me disaient
I hope you learn to make it on your own
J'espère que tu apprendras à le faire toi-même
And if you love yourself just know you'll never be alone
Et si tu t'aimes, sache que tu ne seras jamais seul
I hope that you get everything you want and that you chose
J'espère que tu obtiendras tout ce que tu veux et que tu auras choisi
I hope that it's the realest thing that you ever know
J'espère que c'est la chose la plus réelle que tu connaisses
Hope you get the pretty girls, that's pretty and everything
J'espère que tu auras les jolies filles, c'est joli et tout
Million dollar cribs havin' million dollar dreams
Des berceaux à un million de dollars ayant des rêves à un million de dollars
And when you get it all just remember one thing
Et quand tu auras tout compris, souviens-toi juste d'une chose
Remember one thing
Souviens-toi d'une chose
That one man could change the world
Qu'un seul homme pourrait changer le monde
That one man could change the world
Qu'un seul homme pourrait changer le monde
(Verse I)
(Verset I)
All I,
Tout moi,
all I wanted was a hundred million dollars and a bad chick
tout ce que je voulais c'était cent millions de dollars et une méchante fille
Imagine this so much some nights it felt like that I had it
Imagine tellement ça certaines nuits, j'avais l'impression que je l'avais
Back on the mattress
De retour sur le matelas
Starin' at the ceilin' tryna to connect the dots
Je regarde le plafond, j'essaie de relier les points
But its hard makin' those attachments
Mais c'est dur de créer ces attachements
I'm talkin' dreamin' so hard, some nights it felt like draft day
Je parle si fort de mes rêves, certaines nuits, c'était comme un jour de repêchage
You know? My -
Tu sais ? Mon -
my step brother used to flip them bags outside
mon demi-frère avait l'habitude de retourner leurs sacs dehors
the crib like it was trash day
le berceau comme si c'était le jour des poubelles
No Kim K, but he bagged yay (Ye)
Non Kim K, mais il a mis un sac ouais (Ouais)
But when you're getting fast money, slow down, don't crash
Mais quand tu gagnes de l'argent rapidement, ralentis, ne t'écrase pas
With all the drive in the world, swear you still need gas
Avec toute la route du monde, jure que tu as encore besoin d'essence
Look, think about it, close your eyes, dream about it
Regarde, réfléchis-y, ferme les yeux, rêve-en
Tell your team about it, go make million dollar schemes about it
Parlez-en à votre équipe, allez faire des projets à des millions de dollars à ce sujet
Success is on the way, I feel it in the distance
Le succès est en route, je le sens au loin
Used to look up at the stars and be like ain't too much that's different
J'avais l'habitude de regarder les étoiles et de me dire que ce n'était pas trop différent
I be shinin', they be shinin', get your one shot don't you miss it
Je brille, ils brillent, prends ton seul coup, ne le manque pas
What you know bout' wakin' up everyday like you on a mission?
Que sais-tu du fait de te réveiller tous les jours comme si tu étais en mission ?
(Chorus)
(Refrain)
I hope you learn to make it on your own
J'espère que tu apprendras à le faire toi-même
And if you love yourself just know you'll never be alone
Et si tu t'aimes, sache que tu ne seras jamais seul
I hope that you get everything you want and that you chose
J'espère que tu obtiendras tout ce que tu veux et que tu auras choisi
I hope that it's the realest thing that you ever know
J'espère que c'est la chose la plus réelle que tu connaisses
Hope you get the pretty girls, that's pretty and everything
J'espère que tu auras les jolies filles, c'est joli et tout
Million dollar cribs havin' million dollar dreams
Des berceaux à un million de dollars ayant des rêves à un million de dollars
And when you get it all just remember one thing
Et quand tu auras tout compris, souviens-toi juste d'une chose
Remember one thing
Souviens-toi d'une chose
That one man could change the world
Qu'un seul homme pourrait changer le monde
That one man could change the world
Qu'un seul homme pourrait changer le monde
(Verse II)
(Verset II)
My grandma told me if you write your name
Ma grand-mère m'a dit que si tu écris ton nom
in stone you'll never get the white out
dans la pierre, tu n'enlèveras jamais le blanc
I grinded out that black hole then performed up at the white house
J'ai éliminé ce trou noir puis je me suis produit à la Maison Blanche
Standin' next to Jim Carrey, we traded stories then laughed
Debout à côté de Jim Carrey, nous avons échangé des histoires puis ri
I said you not the only one I know got rich wearin' masks
J'ai dit que tu n'étais pas le seul que je connais à devenir riche en portant des masques
Where I'm from I swear they broke, they need way more than the cast
D'où je viens, je jure qu'ils se sont cassés, ils ont besoin de bien plus que le casting
We need more than what you have And then we need more than that
Nous avons besoin de plus que ce que tu as et puis nous avons besoin de plus que ça
But how am I supposed to say I'm tired
Mais comment suis-je censé dire que je suis fatigué
If that girl from West Virginia came up
Si cette fille de Virginie occidentale venait
in conditions that I couldn't survive
dans des conditions auxquelles je ne pouvais pas survivre
Went to war, came back alive
Je suis parti en guerre, je suis revenu vivant
On top of that became a female black captain
En plus de cela, je suis devenue une femme capitaine noire.
When being black you had to extra extra try
Quand tu étais noir, tu devais faire un effort supplémentaire
Way before James Brown made us proud
Bien avant que James Brown ne nous rende fiers
She bought a crib on the same street as Marvin Gaye
Elle a acheté un berceau dans la même rue que Marvin Gaye
Right there on Outer Drive,
Juste là, sur Outer Drive,
and she taught me how to drive
et elle m'a appris à conduire
And she raised the kids, then the kids' kids, and she did it right
Et elle a élevé les enfants, puis les enfants des enfants, et elle l'a bien fait
Taught me how to love, taught me not to cry
M'a appris à aimer, m'a appris à ne pas pleurer
When I die, I hope you teach me how to fly
Quand je mourrai, j'espère que tu m'apprendras à voler
All my life you've been that angel in disguise saying
Toute ma vie tu as été cet ange déguisé disant
(Chorus)
(Refrain)
I hope you learn to make it on your own
J'espère que tu apprendras à le faire toi-même
And if you love yourself just know you'll never be alone
Et si tu t'aimes, sache que tu ne seras jamais seul
I hope that you get everything you want and that you chose
J'espère que tu obtiendras tout ce que tu veux et que tu auras choisi
I hope that it's the realest thing that you ever know
J'espère que c'est la chose la plus réelle que tu connaisses
Hope you get the pretty girls, that's pretty and everything
J'espère que tu auras les jolies filles, c'est joli et tout
Million dollar cribs havin' million dollar dreams
Des berceaux à un million de dollars ayant des rêves à un million de dollars
And when you get it all just remember one thing
Et quand tu auras tout compris, souviens-toi juste d'une chose
Remember one thing
Souviens-toi d'une chose
That one man can change the world
Qu'un seul homme peut changer le monde
That one man can change the world
Qu'un seul homme peut changer le monde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.