One Man Can Change the World Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Büyük Sean - Bir Adam Dünyayı Değiştirebilir

by Big Sean

Big Sean - One Man Can Change the World şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

One Man Can Change the World - Big Sean
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Big Sean One Man Can Change the World

(Chorus)
(Koro)
They used to tell me
Bana söylerlerdi
I hope you learn to make it on your own
Umarım kendi başına yapmayı öğrenirsin
And if you love yourself just know you'll never be alone
Ve eğer kendini seviyorsan bil ki asla yalnız olmayacaksın
I hope that you get everything you want and that you chose
Umarım istediğin ve seçtiğin her şeyi alırsın
I hope that it's the realest thing that you ever know
Umarım bu bildiğin en gerçek şeydir
Hope you get the pretty girls, that's pretty and everything
Umarım güzel kızlara sahip olursun, bu çok güzel ve her şey
Million dollar cribs havin' million dollar dreams
Milyon dolarlık beşikler milyon dolarlık hayaller kuruyor
And when you get it all just remember one thing
Ve hepsini anladığında sadece tek bir şeyi hatırla
Remember one thing
Bir şeyi hatırla
That one man could change the world
O tek adam dünyayı değiştirebilir
That one man could change the world
O tek adam dünyayı değiştirebilir
(Verse I)
(Ayet I)
All I,
hepsi ben,
all I wanted was a hundred million dollars and a bad chick
tek istediğim yüz milyon dolar ve kötü bir hatundu
Imagine this so much some nights it felt like that I had it
Bunu o kadar çok hayal edin ki bazı geceler sanki bende varmış gibi hissettim
Back on the mattress
Yatağa geri dön
Starin' at the ceilin' tryna to connect the dots
Tavana bakıyorum, noktaları birleştirmeye çalışıyorum
But its hard makin' those attachments
Ama bu eklentileri yapmak zor
I'm talkin' dreamin' so hard, some nights it felt like draft day
O kadar çok hayal kuruyorum ki, bazı geceler draft günü gibi hissettiriyor
You know? My -
Biliyor musun? Benim...
my step brother used to flip them bags outside
üvey ağabeyim çantalarını dışarıda fırlatırdı
the crib like it was trash day
Beşik sanki çöp günüymüş gibi
No Kim K, but he bagged yay (Ye)
Kim K yok ama o çuvalladı (Ye)
But when you're getting fast money, slow down, don't crash
Ama hızlı para alıyorsan yavaşla, kaza yapma
With all the drive in the world, swear you still need gas
Dünyadaki tüm sürüşe rağmen yemin ederim hala benzine ihtiyacın var
Look, think about it, close your eyes, dream about it
Bak, düşün, gözlerini kapat, hayal et
Tell your team about it, go make million dollar schemes about it
Ekibinize bundan bahsedin, gidin bu konuda milyon dolarlık planlar yapın
Success is on the way, I feel it in the distance
Başarı yolda, uzaktan hissediyorum
Used to look up at the stars and be like ain't too much that's different
Eskiden yıldızlara bakardım ve pek de farklı değilmiş gibi davranırdım
I be shinin', they be shinin', get your one shot don't you miss it
Ben parlıyorum, onlar parlıyor, tek şansını dene, sakın kaçırma
What you know bout' wakin' up everyday like you on a mission?
Her gün bir görevdeymiş gibi uyanmak hakkında ne biliyorsun?
(Chorus)
(Koro)
I hope you learn to make it on your own
Umarım kendi başına yapmayı öğrenirsin
And if you love yourself just know you'll never be alone
Ve eğer kendini seviyorsan bil ki asla yalnız olmayacaksın
I hope that you get everything you want and that you chose
Umarım istediğin ve seçtiğin her şeyi alırsın
I hope that it's the realest thing that you ever know
Umarım bu bildiğin en gerçek şeydir
Hope you get the pretty girls, that's pretty and everything
Umarım güzel kızlara sahip olursun, bu çok güzel ve her şey
Million dollar cribs havin' million dollar dreams
Milyon dolarlık beşikler milyon dolarlık hayaller kuruyor
And when you get it all just remember one thing
Ve hepsini anladığında sadece tek bir şeyi hatırla
Remember one thing
Bir şeyi hatırla
That one man could change the world
O tek adam dünyayı değiştirebilir
That one man could change the world
O tek adam dünyayı değiştirebilir
(Verse II)
(Ayet II)
My grandma told me if you write your name
Büyükannem bana adını yazarsan dedi
in stone you'll never get the white out
taşta asla beyazı çıkaramazsın
I grinded out that black hole then performed up at the white house
O kara deliği öğüttüm, sonra beyaz sarayda performans sergiledim
Standin' next to Jim Carrey, we traded stories then laughed
Jim Carrey'in yanında dururken hikayeler alışverişinde bulunduk ve güldük
I said you not the only one I know got rich wearin' masks
Maske takarak zengin olduğunu bildiğim tek kişinin sen olmadığını söyledim
Where I'm from I swear they broke, they need way more than the cast
Benim geldiğim yerde yemin ederim kırdılar, kadrodan çok daha fazlasına ihtiyaçları var
We need more than what you have And then we need more than that
Sahip olduğunuzdan daha fazlasına ihtiyacımız var Ve bundan daha fazlasına ihtiyacımız var
But how am I supposed to say I'm tired
Ama yorulduğumu nasıl söyleyebilirim
If that girl from West Virginia came up
Eğer Batı Virginia'dan gelen o kız gelseydi
in conditions that I couldn't survive
hayatta kalamayacağım koşullarda
Went to war, came back alive
Savaşa gittim, canlı döndüm
On top of that became a female black captain
Üstelik siyahi kadın kaptan oldu
When being black you had to extra extra try
Siyah olduğunuzda ekstra denemeniz gerekiyordu
Way before James Brown made us proud
James Brown bizi gururlandırmadan çok önce
She bought a crib on the same street as Marvin Gaye
Marvin Gaye ile aynı sokakta bir beşik satın aldı
Right there on Outer Drive,
Tam orada, Outer Drive'da,
and she taught me how to drive
ve bana araba kullanmayı öğretti
And she raised the kids, then the kids' kids, and she did it right
Önce çocukları, sonra çocukların çocuklarını büyüttü ve doğrusunu yaptı
Taught me how to love, taught me not to cry
Bana sevmeyi öğretti, ağlamamayı öğretti
When I die, I hope you teach me how to fly
Öldüğümde umarım bana uçmayı öğretirsin
All my life you've been that angel in disguise saying
Hayatım boyunca sen o kılık değiştirmiş melektin
(Chorus)
(Koro)
I hope you learn to make it on your own
Umarım kendi başına yapmayı öğrenirsin
And if you love yourself just know you'll never be alone
Ve eğer kendini seviyorsan bil ki asla yalnız olmayacaksın
I hope that you get everything you want and that you chose
Umarım istediğin ve seçtiğin her şeyi alırsın
I hope that it's the realest thing that you ever know
Umarım bu bildiğin en gerçek şeydir
Hope you get the pretty girls, that's pretty and everything
Umarım güzel kızlara sahip olursun, bu çok güzel ve her şey
Million dollar cribs havin' million dollar dreams
Milyon dolarlık beşikler milyon dolarlık hayaller kuruyor
And when you get it all just remember one thing
Ve hepsini anladığında sadece tek bir şeyi hatırla
Remember one thing
Bir şeyi hatırla
That one man can change the world
Bir adamın dünyayı değiştirebileceğini
That one man can change the world
Bir adamın dünyayı değiştirebileceğini

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.