One Man Can Change the World Letras Tradução em Português

Big Sean - Um homem pode mudar o mundo

by Big Sean

Big Sean - One Man Can Change the World letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

One Man Can Change the World - Big Sean
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Big Sean One Man Can Change the World

(Chorus)
(Refrão)
They used to tell me
Eles costumavam me dizer
I hope you learn to make it on your own
Espero que você aprenda a fazer isso sozinho
And if you love yourself just know you'll never be alone
E se você se ama, saiba que nunca estará sozinho
I hope that you get everything you want and that you chose
Espero que você consiga tudo o que deseja e que escolheu
I hope that it's the realest thing that you ever know
Espero que seja a coisa mais real que você já conheceu
Hope you get the pretty girls, that's pretty and everything
Espero que você consiga as garotas bonitas, isso é lindo e tudo mais
Million dollar cribs havin' million dollar dreams
Berços de milhões de dólares com sonhos de milhões de dólares
And when you get it all just remember one thing
E quando você entender tudo, lembre-se de uma coisa
Remember one thing
Lembre-se de uma coisa
That one man could change the world
Aquele homem poderia mudar o mundo
That one man could change the world
Aquele homem poderia mudar o mundo
(Verse I)
(Verso I)
All I,
Tudo eu,
all I wanted was a hundred million dollars and a bad chick
tudo que eu queria era cem milhões de dólares e uma garota má
Imagine this so much some nights it felt like that I had it
Imagine isso tanto que algumas noites parecia que eu tinha
Back on the mattress
De volta ao colchão
Starin' at the ceilin' tryna to connect the dots
Olhando para o teto tentando conectar os pontos
But its hard makin' those attachments
Mas é difícil fazer esses anexos
I'm talkin' dreamin' so hard, some nights it felt like draft day
Estou falando, sonhando tanto, algumas noites parecia dia de recrutamento
You know? My -
Você sabe? Meu -
my step brother used to flip them bags outside
meu meio-irmão costumava virar as sacolas para fora
the crib like it was trash day
o berço como se fosse dia de lixo
No Kim K, but he bagged yay (Ye)
Não, Kim K, mas ele acertou em cheio (Ye)
But when you're getting fast money, slow down, don't crash
Mas quando você estiver ganhando dinheiro rápido, vá devagar, não bata
With all the drive in the world, swear you still need gas
Com toda a movimentação do mundo, juro que ainda precisa de gasolina
Look, think about it, close your eyes, dream about it
Olhe, pense nisso, feche os olhos, sonhe com isso
Tell your team about it, go make million dollar schemes about it
Conte à sua equipe sobre isso, faça esquemas de milhões de dólares sobre isso
Success is on the way, I feel it in the distance
O sucesso está a caminho, sinto isso à distância
Used to look up at the stars and be like ain't too much that's different
Costumava olhar para as estrelas e pensar que não há muita diferença
I be shinin', they be shinin', get your one shot don't you miss it
Eu estou brilhando, eles estão brilhando, pegue sua única chance, não perca
What you know bout' wakin' up everyday like you on a mission?
O que você sabe sobre acordar todos os dias como se estivesse em uma missão?
(Chorus)
(Refrão)
I hope you learn to make it on your own
Espero que você aprenda a fazer isso sozinho
And if you love yourself just know you'll never be alone
E se você se ama, saiba que nunca estará sozinho
I hope that you get everything you want and that you chose
Espero que você consiga tudo o que deseja e que escolheu
I hope that it's the realest thing that you ever know
Espero que seja a coisa mais real que você já conheceu
Hope you get the pretty girls, that's pretty and everything
Espero que você consiga as garotas bonitas, isso é lindo e tudo mais
Million dollar cribs havin' million dollar dreams
Berços de milhões de dólares com sonhos de milhões de dólares
And when you get it all just remember one thing
E quando você entender tudo, lembre-se de uma coisa
Remember one thing
Lembre-se de uma coisa
That one man could change the world
Aquele homem poderia mudar o mundo
That one man could change the world
Aquele homem poderia mudar o mundo
(Verse II)
(Verso II)
My grandma told me if you write your name
Minha avó me disse que se você escrevesse seu nome
in stone you'll never get the white out
em pedra você nunca vai tirar o branco
I grinded out that black hole then performed up at the white house
Eu eliminei aquele buraco negro e depois atuei na casa branca
Standin' next to Jim Carrey, we traded stories then laughed
Ao lado de Jim Carrey, trocamos histórias e depois rimos
I said you not the only one I know got rich wearin' masks
Eu disse que você não é o único que conheço que ficou rico usando máscaras
Where I'm from I swear they broke, they need way more than the cast
De onde eu venho, juro que eles quebraram, precisam de muito mais do que o elenco
We need more than what you have And then we need more than that
Precisamos de mais do que você tem E então precisamos de mais do que isso
But how am I supposed to say I'm tired
Mas como vou dizer que estou cansado
If that girl from West Virginia came up
Se aquela garota da Virgínia Ocidental aparecesse
in conditions that I couldn't survive
em condições que eu não poderia sobreviver
Went to war, came back alive
Fui para a guerra, voltei vivo
On top of that became a female black captain
Além disso, tornou-se uma capitã negra
When being black you had to extra extra try
Quando era negro, você tinha que tentar mais
Way before James Brown made us proud
Muito antes de James Brown nos deixar orgulhosos
She bought a crib on the same street as Marvin Gaye
Ela comprou um berço na mesma rua que Marvin Gaye
Right there on Outer Drive,
Bem ali na Outer Drive,
and she taught me how to drive
e ela me ensinou a dirigir
And she raised the kids, then the kids' kids, and she did it right
E ela criou os filhos, depois os filhos dos filhos, e ela fez certo
Taught me how to love, taught me not to cry
Me ensinou a amar, me ensinou a não chorar
When I die, I hope you teach me how to fly
Quando eu morrer, espero que você me ensine a voar
All my life you've been that angel in disguise saying
Durante toda a minha vida você foi aquele anjo disfarçado dizendo
(Chorus)
(Refrão)
I hope you learn to make it on your own
Espero que você aprenda a fazer isso sozinho
And if you love yourself just know you'll never be alone
E se você se ama, saiba que nunca estará sozinho
I hope that you get everything you want and that you chose
Espero que você consiga tudo o que deseja e que escolheu
I hope that it's the realest thing that you ever know
Espero que seja a coisa mais real que você já conheceu
Hope you get the pretty girls, that's pretty and everything
Espero que você consiga as garotas bonitas, isso é lindo e tudo mais
Million dollar cribs havin' million dollar dreams
Berços de milhões de dólares com sonhos de milhões de dólares
And when you get it all just remember one thing
E quando você entender tudo, lembre-se de uma coisa
Remember one thing
Lembre-se de uma coisa
That one man can change the world
Que um homem pode mudar o mundo
That one man can change the world
Que um homem pode mudar o mundo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.