Do I Make You Wanna Testo Traduzione Italiana
Billy Currington - Ti faccio venir voglia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A, D (x1)
INTRODUZIONE: LA, RE (x1)
VRS 1
VRS1
Baby what's on your mind,
Tesoro, cosa hai in mente?
When you see me pull up to your drive?
Quando mi vedi accostarti al tuo vialetto?
Do you wanna go downtown,
Vuoi andare in centro,
Maybe have a little high dollar wine?
Magari bere un po' di vino ad un prezzo alto?
Do you wanna go out to the country,
Vuoi andare in campagna,
and maybe blow all our money
e magari sprecare tutti i nostri soldi
on some sugar at the truckstop and some scratch-offs
un po' di zucchero alla fermata del camion e qualche gratta e vinci
See if we can lucky?
Vedi se possiamo essere fortunati?
Oh, I gotta know what's goin' on
Oh, devo sapere cosa sta succedendo
In your beautiful mind?
Nella tua bellissima mente?
Baby don't be shy.
Tesoro, non essere timido.
And tell me now,
E dimmi adesso,
HORUS
HORUS
Do I
Lo faccio
Make you wanna dance real slow? Go
Ti fai venire voglia di ballare davvero lentamente? Vai
Flyin' down a two lane road? Find
Volare lungo una strada a due corsie? Trova
A limb to hang your clothes?
Un ramo per appendere i vestiti?
Do I make you wanna let your hair down,
Ti faccio venir voglia di scioglierti i capelli?
Play a little truth or dare now,
Gioca un po' di verità o osa adesso,
Act just like you don't care now,
Comportati come se non ti importasse adesso,
Girl when I come around tell me,
Ragazza, quando arrivo, dimmi:
Do I make you wanna?
Ti faccio venir voglia?
Stay up 'til the sun
Resta sveglio fino al sole
Howl at the moon
Ulula alla luna
Baby, tell me the truth
Tesoro, dimmi la verità
Do I make you wanna
Ti faccio venir voglia
VRS 2
VRS2
Karaoke in the neon light,
Karaoke alla luce del neon,
Go to Vegas, stay up all night,
Vai a Las Vegas, resta sveglio tutta la notte,
See if we can find a cheap flight,
Vediamo se riusciamo a trovare un volo economico,
Little 7, come 11, baby, roll those dice?
Piccolo 7, vieni alle 11, tesoro, lancia quei dadi?
Do I make you feel pretty,
Ti faccio sentire carina?
Do I make you wanna lean back, lay back and kiss me?
Ti faccio venir voglia di rilassarti, sdraiarti e baciarmi?
Do you wanna roll with me,
Vuoi rotolare con me,
To the mountains, to the beach, to a party in the city?
In montagna, in spiaggia, ad una festa in città?
Do you wanna take in a broadway show.
Vuoi assistere ad uno spettacolo di Broadway?
Or maybe just stay low?
O forse semplicemente restare basso?
I gotta know now.
Devo saperlo adesso.
HORUS
HORUS
Do I
Lo faccio
Make you wanna dance real slow? Go
Ti fai venire voglia di ballare davvero lentamente? Vai
Flyin' down a two lane road? Find
Volare lungo una strada a due corsie? Trova
A limb to hang your clothes?
Un ramo per appendere i vestiti?
Do I make you wanna let your hair down,
Ti faccio venir voglia di scioglierti i capelli?
Play a little truth or dare now,
Gioca un po' di verità o osa adesso,
Act just like you don't care now,
Comportati come se non ti importasse adesso,
Girl when I come around tell me,
Ragazza, quando arrivo, dimmi:
Do I make you wanna?
Ti faccio venir voglia?
Do I make you turn into somebody else?
Ti faccio trasformare in qualcun altro?
Do you feel like you can finally be yourself?
Ti senti come se potessi finalmente essere te stesso?
Baby, tell me now.
Tesoro, dimmelo adesso.
HORUS
HORUS
Do I
Lo faccio
Make you wanna dance real slow? Go
Ti fai venire voglia di ballare davvero lentamente? Vai
Flyin' down a two lane road? Find
Volare lungo una strada a due corsie? Trova
A limb to hang your clothes?
Un ramo per appendere i vestiti?
Out in the middle of nowhere now?
Fuori in mezzo al nulla adesso?
We can take it back downtown,
Possiamo riportarlo in centro,
You know I don't care now.
Lo sai che non mi interessa adesso
Just wanna take you there now.
Voglio solo portarti lì adesso.
NIN HORUS
NIN HORUS
Do I
Lo faccio
Make you wanna dance real slow? Go
Ti fai venire voglia di ballare davvero lentamente? Vai
Flyin' down a two lane road? Find
Volare lungo una strada a due corsie? Trova
A limb to hang your clothes?
Un ramo per appendere i vestiti?
Do I make you wanna let your hair down,
Ti faccio venir voglia di scioglierti i capelli?
Play a little truth or dare now,
Gioca un po' di verità o osa adesso,
Act just like you don't care now,
Comportati come se non ti importasse adesso,
Girl when I come around tell me,
Ragazza, quando arrivo, dimmi:
Do I make you wanna?
Ti faccio venir voglia?
Stay up 'til the sun
Resta sveglio fino al sole
Howl at the moon
Ulula alla luna
Broadway?
Broadway?
Tell me do I make you wanna
Dimmi, ti faccio venir voglia
Stay up 'til the sun?
Restare sveglio fino al sole?
Howl at the moon?
Ululare alla luna?
Baby, tell me the truth.
Tesoro, dimmi la verità.
Do I make you wanna
Ti faccio venir voglia
Let your hair down,
Lascia sciolti i capelli,
Play a little truth or dare now,
Gioca un po' di verità o osa adesso,
Act just like you don't care now,
Comportati come se non ti importasse adesso,
Baby,
tesoro,
Make you dance real slow
Ti faccio ballare molto lentamente
Go flyin' down a two lane road.
Vai a volare lungo una strada a due corsie.
Find a limb to hang your clothes on
Trova un ramo su cui appendere i vestiti
Ah, babe, tell me,
Ah, tesoro, dimmi
Do I make you wanna?
Ti faccio venir voglia?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
