Streetlife Serenader Letra Traducción al Español

Billy Joel - Serenata de vida callejera

by Billy Joel

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel Streetlife Serenader

~ Billy Joel ~ Streetlife Serenader ~
~ Billy Joel ~ Serenata de vida callejera ~
OK, so this is Billy Joel's Streetlife Serenader, a beautiful song i came across
Bien, esta es Streetlife Serenader de Billy Joel, una hermosa canción que encontré.
like it a lot and didn't find any tabs so i tabbed it out, its not even difficult but the
Me gustó mucho y no encontré ninguna pestaña, así que la eliminé, ni siquiera es difícil, pero
and bridges are a bit more difficult and I don't have the patience to do it.Sorry, maybe
y los puentes son un poco más difíciles y no tengo la paciencia para hacerlo. Lo siento, tal vez
the future, as my main instrument (and only, bass is also) is guitar, not piano.
El futuro, como mi instrumento principal (y el único, también lo es el bajo), es la guitarra, no el piano.
INTRO(my transcription, not sure about the last A-G-A thing)
INTRO (mi transcripción, no estoy seguro de lo último de A-G-A)
Streetlife Serenader
Serenata de vida callejera
Never sang on stages
Nunca canté en los escenarios
Needs no orchestration
No necesita orquestación
Melody comes easy.
La melodía es fácil.
(A G E)The rundown the piano makes here)
(A G E) El resumen que hace el piano aquí)
Midnight Masquerader
Enmascarador de medianoche
Shoppin' center hero
Héroe del centro comercial
Child of Eisenhower
Hijo de Eisenhower
New world celebrator.
Celebrador del nuevo mundo.
(in this verse the G between the A and F can be a G/A)
(en este verso la G entre A y F puede ser una G/A)
INTRO repeats here
INTRO se repite aquí
Streetlife Serenaders
Serenatas de vida callejera
Have such understanding
tener tal comprensión
How the words are spoken
Cómo se dicen las palabras
How to make emotions.
Cómo generar emociones.
(here the bridge starts with the same G F pattern but then it goes into another chord
(aquí el puente comienza con el mismo patrón G F pero luego pasa a otro acorde
i dont seem to get the others)
Parece que no entiendo los demás)
Streetlife Serenaders
Serenatas de vida callejera
Have no obligations
no tener obligaciones
Hold no grand illusions
No te hagas grandes ilusiones
Need no stimulation.
No necesita estimulación.
Midnight Masqueraders
Enmascaradores de medianoche
Workin' hard for wages
Trabajando duro por salarios
Need no vast arrangements
No necesita grandes arreglos
To do their harmonizing
Para hacer su armonización
Well that's all, hope you enjoy this wonderful song.
Bueno eso es todo, espero que disfrutes de esta maravillosa canción.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.