Streetlife Serenader Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Billy Joel – Serenader ulicznego życia

by Billy Joel

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel Streetlife Serenader

~ Billy Joel ~ Streetlife Serenader ~
~ Billy Joel ~ Serenader Streetlife ~
OK, so this is Billy Joel's Streetlife Serenader, a beautiful song i came across
OK, to jest Streetlife Serenader Billy’ego Joela, piękna piosenka, na którą natknąłem się
like it a lot and didn't find any tabs so i tabbed it out, its not even difficult but the
bardzo mi się to podoba i nie znalazłem żadnych zakładek, więc to przerobiłem, to nawet nie jest trudne, ale
and bridges are a bit more difficult and I don't have the patience to do it.Sorry, maybe
i mosty są trochę trudniejsze i nie mam do tego cierpliwości. Może przepraszam
the future, as my main instrument (and only, bass is also) is guitar, not piano.
przyszłość, ponieważ moim głównym instrumentem (i jedynym instrumentem jest także bas) jest gitara, a nie fortepian.
INTRO(my transcription, not sure about the last A-G-A thing)
WSTĘP (moja transkrypcja, nie jestem pewien co do ostatniej rzeczy A-G-A)
Streetlife Serenader
Serenader życia ulicznego
Never sang on stages
Nigdy nie śpiewałem na scenach
Needs no orchestration
Nie wymaga żadnej orkiestracji
Melody comes easy.
Melodia przychodzi łatwo.
(A G E)The rundown the piano makes here)
(A G E) Tutaj znajduje się podsumowanie fortepianu)
Midnight Masquerader
Maskarada północy
Shoppin' center hero
Bohater centrum handlowego
Child of Eisenhower
Dziecko Eisenhowera
New world celebrator.
Celebryta nowego świata.
(in this verse the G between the A and F can be a G/A)
(w tym wersecie G pomiędzy A i F może być G/A)
INTRO repeats here
WSTĘP powtarza się tutaj
Streetlife Serenaders
Serenady życia ulicznego
Have such understanding
Miej takie zrozumienie
How the words are spoken
Jak te słowa zostały wypowiedziane
How to make emotions.
Jak wywołać emocje.
(here the bridge starts with the same G F pattern but then it goes into another chord
(tutaj mostek zaczyna się od tego samego wzoru G F, ale potem przechodzi w inny akord
i dont seem to get the others)
innych nie rozumiem)
Streetlife Serenaders
Serenady życia ulicznego
Have no obligations
Nie mieć żadnych zobowiązań
Hold no grand illusions
Nie miej wielkich złudzeń
Need no stimulation.
Nie potrzebuję stymulacji.
Midnight Masqueraders
Maskarady północy
Workin' hard for wages
Ciężko pracuję na pensję
Need no vast arrangements
Nie potrzeba rozległych ustaleń
To do their harmonizing
Aby dokonać ich harmonizacji
Well that's all, hope you enjoy this wonderful song.
Cóż, to wszystko, mam nadzieję, że spodoba ci się ta cudowna piosenka.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.