Streetlife Serenader Testo Traduzione Italiana
Billy Joel - Serenata di strada
by Billy Joel
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
~ Billy Joel ~ Streetlife Serenader ~
~ Billy Joel ~ Streetlife Serenader ~
OK, so this is Billy Joel's Streetlife Serenader, a beautiful song i came across
OK, questa è Streetlife Serenader di Billy Joel, una bellissima canzone in cui mi sono imbattuto
like it a lot and didn't find any tabs so i tabbed it out, its not even difficult but the
mi piace molto e non ho trovato nessuna scheda, quindi l'ho eliminata, non è nemmeno difficile ma il
and bridges are a bit more difficult and I don't have the patience to do it.Sorry, maybe
e i ponti sono un po' più difficili e non ho la pazienza per farlo. Scusa, forse
the future, as my main instrument (and only, bass is also) is guitar, not piano.
il futuro, dato che il mio strumento principale (e unico è anche il basso) è la chitarra, non il pianoforte.
INTRO(my transcription, not sure about the last A-G-A thing)
INTRO(la mia trascrizione, non sono sicuro dell'ultima cosa A-G-A)
Streetlife Serenader
Serenata della vita di strada
Never sang on stages
Non ha mai cantato sui palchi
Needs no orchestration
Non ha bisogno di orchestrazione
Melody comes easy.
La melodia viene facile.
(A G E)The rundown the piano makes here)
(A G E)La carrellata che fa qui il pianoforte)
Midnight Masquerader
Mascherata di mezzanotte
Shoppin' center hero
Eroe del centro commerciale
Child of Eisenhower
Figlio di Eisenhower
New world celebrator.
Celebratore del nuovo mondo.
(in this verse the G between the A and F can be a G/A)
(in questo verso il Sol tra La e Fa può essere un Sol/La)
INTRO repeats here
L'INTRO si ripete qui
Streetlife Serenaders
Serenatori della vita di strada
Have such understanding
Avere una tale comprensione
How the words are spoken
Come vengono pronunciate le parole
How to make emotions.
Come creare emozioni.
(here the bridge starts with the same G F pattern but then it goes into another chord
(qui il ponte inizia con lo stesso pattern SOL FA ma poi passa ad un altro accordo
i dont seem to get the others)
non riesco a capire gli altri)
Streetlife Serenaders
Serenatori della vita di strada
Have no obligations
Non avere obblighi
Hold no grand illusions
Non farti grandi illusioni
Need no stimulation.
Non è necessaria alcuna stimolazione.
Midnight Masqueraders
Mascherate di mezzanotte
Workin' hard for wages
Lavoro duro per lo stipendio
Need no vast arrangements
Non sono necessarie grandi disposizioni
To do their harmonizing
Per armonizzarli
Well that's all, hope you enjoy this wonderful song.
Bene, questo è tutto, spero che questa meravigliosa canzone vi piaccia.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
