Hollywood in Kentucky Letra Traducción al Español
Cerezo de piedra negra - Hollywood en Kentucky
Black Stone Cherry - Hollywood in Kentucky letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro: G A G A G A G A
Introducción: G A G A G A G A
A little bit of rain wouldn't make the news
Un poco de lluvia no sería noticia
You'd mix champagne with mountain dew
Mezclarías champán con rocío de montaña
You'd keep the name that was given to you
Mantendrías el nombre que te dieron.
And if we played a game somebody's gonna lose
Y si jugamos un juego alguien va a perder
Indian food would be cornbread and butter
La comida india sería pan de maíz y mantequilla.
You'd get your ass kicked if you talked about my mother
Te patearían el trasero si hablaras de mi madre.
You'd open up a trunk door taking out your lover
Abrirías la puerta del maletero y sacarías a tu amante.
She might be your cousin but she wouldn't be your brother
Ella podría ser tu prima pero no sería tu hermano.
C'mon Y'all, We all gotta lighten up
Vamos todos, todos tenemos que relajarnos
Chorus:
Coro:
Every pair of boots would be a little muddy
Cada par de botas estaría un poco embarrado.
Your ass would get a job if you ran out money
Tu trasero conseguiría un trabajo si te quedaras sin dinero.
The only stars you'd wanna see
Las únicas estrellas que querrías ver
Would be somewhere over Tennessee
Estaría en algún lugar sobre Tennessee
Everybody's hands would get a little dirty
Las manos de todos se ensuciarían un poco.
To be a movie star you'd have to serve in the army
Para ser una estrella de cine tendrías que servir en el ejército.
The good old boys would be the only ones getting lucky
Los buenos viejos serían los únicos que tendrían suerte.
If Hollywood was in Kentucky
Si Hollywood estuviera en Kentucky
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Verse 2:
Verso 2:
A malibu would just be a car
Un malibu sería solo un auto.
The real barbed wire wouldn't be on your arm
El verdadero alambre de púas no estaría en tu brazo.
They'd serve sweet tea in mason jars
Servirían té dulce en tarros de cristal.
Down on Santa Monica Boulevard
Abajo en Santa Mónica Boulevard
Every front porch would have moonshine and picking
Cada porche tendría alcohol ilegal y picoteo.
Kfc would still be Kentucky Fried Chicken
Kfc seguiría siendo Kentucky Fried Chicken
A trailer on the lake would be waterfront living
Un remolque en el lago sería una vida frente al mar.
The Kardashians wouldn't be allowed in it
A las Kardashian no se les permitiría entrar.
Come on ya'll, we've all gotta lighten up
Vamos, todos tenemos que relajarnos.
Every pair of boots would be a little muddy
Cada par de botas estaría un poco embarrado.
Your ass would get a job if you ran out money
Tu trasero conseguiría un trabajo si te quedaras sin dinero.
The only stars you'd wanna see
Las únicas estrellas que querrías ver
Would be somewhere over Tennessee
Estaría en algún lugar sobre Tennessee
Everybody's hands would get a little dirty
Las manos de todos se ensuciarían un poco.
To be a movie star you'd have to serve in the army
Para ser una estrella de cine tendrías que servir en el ejército.
The good old boys would be the only ones getting lucky
Los buenos viejos serían los únicos que tendrían suerte.
If Hollywood was in Kentucky
Si Hollywood estuviera en Kentucky
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Come on ya'll, we've all gotta lighten up
Vamos, todos tenemos que relajarnos.
Come on ya'll, we've all gotta light one up
Vamos, todos tenemos que encender uno.
Chorus x1 (reggae style srumming)
Coro x1 (rasgueo estilo reggae)
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
