Hollywood in Kentucky Versuri Traducere în Română

Black Stone Cherry - Hollywood în Kentucky

by Black Stone Cherry

Black Stone Cherry - Hollywood in Kentucky versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Hollywood in Kentucky - Black Stone Cherry
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Black Stone Cherry Hollywood in Kentucky

Intro: G A G A G A G A
Introducere: G A G A G A G A
A little bit of rain wouldn't make the news
Un pic de ploaie nu ar apărea la știri
You'd mix champagne with mountain dew
Ai amesteca șampanie cu roua de munte
You'd keep the name that was given to you
Ai păstra numele care ți-a fost dat
And if we played a game somebody's gonna lose
Și dacă jucăm un joc, cineva va pierde
Indian food would be cornbread and butter
Mâncarea indiană ar fi pâine de porumb și unt
You'd get your ass kicked if you talked about my mother
Ți-ai fi lovit în fund dacă ai vorbi despre mama mea
You'd open up a trunk door taking out your lover
Ai deschide o ușă din portbagaj și ai scoate iubitul tău
She might be your cousin but she wouldn't be your brother
Poate fi verișoara ta, dar nu ar fi fratele tău
C'mon Y'all, We all gotta lighten up
Haideți, trebuie să ne ușurăm cu toții
Chorus:
Refren:
Every pair of boots would be a little muddy
Fiecare pereche de cizme ar fi puțin noroioasă
Your ass would get a job if you ran out money
Fundul tău și-ar găsi un loc de muncă dacă ai rămâne fără bani
The only stars you'd wanna see
Singurele stele pe care ai vrea să le vezi
Would be somewhere over Tennessee
Ar fi undeva peste Tennessee
Everybody's hands would get a little dirty
Mâinile tuturor s-ar murdări puțin
To be a movie star you'd have to serve in the army
Pentru a fi un star de cinema, ar trebui să slujești în armată
The good old boys would be the only ones getting lucky
Băieții buni ar fi singurii care vor avea noroc
If Hollywood was in Kentucky
Dacă Hollywood ar fi în Kentucky
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Verse 2:
Versetul 2:
A malibu would just be a car
Un malibu ar fi doar o mașină
The real barbed wire wouldn't be on your arm
Adevărata sârmă ghimpată nu ar fi pe brațul tău
They'd serve sweet tea in mason jars
Serveau ceai dulce în borcane de zidărie
Down on Santa Monica Boulevard
Jos pe Bulevardul Santa Monica
Every front porch would have moonshine and picking
Fiecare verandă din față ar avea luciu de lună și cules
Kfc would still be Kentucky Fried Chicken
Kfc ar fi în continuare Kentucky Fried Chicken
A trailer on the lake would be waterfront living
O remorcă pe malul lacului ar fi locuință pe malul apei
The Kardashians wouldn't be allowed in it
Kardashians nu ar avea voie să intre
Come on ya'll, we've all gotta lighten up
Haide, trebuie să ne ușurăm cu toții
Every pair of boots would be a little muddy
Fiecare pereche de cizme ar fi puțin noroioasă
Your ass would get a job if you ran out money
Fundul tău și-ar găsi un loc de muncă dacă ai rămâne fără bani
The only stars you'd wanna see
Singurele stele pe care ai vrea să le vezi
Would be somewhere over Tennessee
Ar fi undeva peste Tennessee
Everybody's hands would get a little dirty
Mâinile tuturor s-ar murdări puțin
To be a movie star you'd have to serve in the army
Pentru a fi un star de cinema, ar trebui să slujești în armată
The good old boys would be the only ones getting lucky
Băieții buni ar fi singurii care vor avea noroc
If Hollywood was in Kentucky
Dacă Hollywood ar fi în Kentucky
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Come on ya'll, we've all gotta lighten up
Haide, trebuie să ne ușurăm cu toții
Come on ya'll, we've all gotta light one up
Haide, toți trebuie să aprindem unul
Chorus x1 (reggae style srumming)
Refren x1 (srumming în stil reggae)
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.