Hollywood in Kentucky Songtekst Nederlandse Vertaling

Black Stone Cherry - Hollywood in Kentucky

by Black Stone Cherry

Black Stone Cherry - Hollywood in Kentucky songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Hollywood in Kentucky - Black Stone Cherry
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Black Stone Cherry Hollywood in Kentucky

Intro: G A G A G A G A
Intro: G A G A G A G A
A little bit of rain wouldn't make the news
Een beetje regen zou het nieuws niet halen
You'd mix champagne with mountain dew
Je zou champagne mengen met bergdauw
You'd keep the name that was given to you
Je zou de naam houden die je gegeven was
And if we played a game somebody's gonna lose
En als we een spel spelen, verliest iemand
Indian food would be cornbread and butter
Indiaas eten zou maïsbrood en boter zijn
You'd get your ass kicked if you talked about my mother
Je zou een klap krijgen als je over mijn moeder sprak
You'd open up a trunk door taking out your lover
Je zou een kofferdeur openen en je geliefde eruit halen
She might be your cousin but she wouldn't be your brother
Ze is misschien je neef, maar niet je broer
C'mon Y'all, We all gotta lighten up
Kom op allemaal, we moeten allemaal lichter worden
Chorus:
refrein:
Every pair of boots would be a little muddy
Elk paar laarzen zou een beetje modderig zijn
Your ass would get a job if you ran out money
Je reet zou een baan krijgen als je geld opraakt
The only stars you'd wanna see
De enige sterren die je zou willen zien
Would be somewhere over Tennessee
Het zou ergens boven Tennessee zijn
Everybody's hands would get a little dirty
Ieders handen zouden een beetje vies worden
To be a movie star you'd have to serve in the army
Om een filmster te zijn, zou je in het leger moeten dienen
The good old boys would be the only ones getting lucky
De goede oude jongens zouden de enigen zijn die geluk hadden
If Hollywood was in Kentucky
Als Hollywood in Kentucky was
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Verse 2:
Vers 2:
A malibu would just be a car
Een malibu zou gewoon een auto zijn
The real barbed wire wouldn't be on your arm
Het echte prikkeldraad zou niet op je arm zitten
They'd serve sweet tea in mason jars
Ze serveerden zoete thee in stenen potten
Down on Santa Monica Boulevard
Op de Santa Monica Boulevard
Every front porch would have moonshine and picking
Elke veranda zou maneschijn en geplukt hebben
Kfc would still be Kentucky Fried Chicken
Kfc zou nog steeds Kentucky Fried Chicken zijn
A trailer on the lake would be waterfront living
Een caravan op het meer zou wonen aan het water zijn
The Kardashians wouldn't be allowed in it
De Kardashians zouden er niet in worden toegelaten
Come on ya'll, we've all gotta lighten up
Kom op, we moeten allemaal lichter worden
Every pair of boots would be a little muddy
Elk paar laarzen zou een beetje modderig zijn
Your ass would get a job if you ran out money
Je reet zou een baan krijgen als je geld opraakt
The only stars you'd wanna see
De enige sterren die je zou willen zien
Would be somewhere over Tennessee
Het zou ergens boven Tennessee zijn
Everybody's hands would get a little dirty
Ieders handen zouden een beetje vies worden
To be a movie star you'd have to serve in the army
Om een filmster te zijn, zou je in het leger moeten dienen
The good old boys would be the only ones getting lucky
De goede oude jongens zouden de enigen zijn die geluk hadden
If Hollywood was in Kentucky
Als Hollywood in Kentucky was
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Come on ya'll, we've all gotta lighten up
Kom op, we moeten allemaal lichter worden
Come on ya'll, we've all gotta light one up
Kom op, we moeten er allemaal één aansteken
Chorus x1 (reggae style srumming)
Refrein x1 (srummen in reggaestijl)
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.