Otherland 歌詞 日本語訳

ブラインド ガーディアン - アザーランド

by Blind Guardian

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blind Guardian Otherland

They rule the land, they're in command
彼らは土地を支配し、指揮を執っている
They hold all strings in hand
彼らはすべての弦を手に持っています
They are invisible
彼らは目に見えない
Out of sight they've designed
彼らは目に見えないところでデザインした
A secret place to play their games
ゲームをプレイできる秘密の場所
A world they're in control
彼らがコントロールする世界
Divine law, divine law
神の法則、神法
And beware, now mind your steps
そして気をつけて、今は足元に注意してください
We are uninvited guests
私たちは招かれざる客です
They may find and catch us, don't forget
彼らは私たちを見つけて捕まえるかもしれない、忘れないでください
Do what I say and now connect
私の言うとおりにして、今すぐ接続してください
Don't even ask until we're out of it
解決するまでは尋ねないでください
Everything's at highest stake
すべてが最高のリスクにさらされている
Come, take a look we are in
さあ、見てください、私たちがいます
Take a breath but don't forget
息を吸うけど忘れないでね
Isn't real, isn't true?
本当じゃない、本当じゃない?
An illusion nothing more
それ以上の何ものでもない幻想
You're part of the game
あなたもゲームの一部です
You're slave to the grind oblivion
あなたは忘却の奴隷です
(Is your key to the otherland)
(異世界への鍵です)
You're part of the game
あなたもゲームの一部です
You're cursed, you're damned
あなたは呪われています、あなたは呪われています
(By now you understand)
(もうおわかりでしょう)
You're part of the game
あなたもゲームの一部です
You're slave to the grind oblivion
あなたは忘却の奴隷です
(You're welcome to the otherland)
(異国へようこそ)
You're part of the game
あなたもゲームの一部です
You're cursed, you're damned
あなたは呪われています、あなたは呪われています
(By now you understand)
(もうおわかりでしょう)
We get closer, there's no better way
私たちはもっと近づきます、これより良い方法はありません
Lullaby lane our fate is on its way
ララバイレーン 僕らの運命は近づいている
The inner district is the place you need to know
インナー地区はあなたが知っておくべき場所です
It's overwhelming so let's rest here for a while
大変なのでここで少し休憩しましょう
Someone else appears silently
別の人が静かに現れる
Watch me when I fall down
私が倒れるときは私を見てください
Everything seems real suddenly
突然すべてが現実に見える
A perfect simulation
完璧なシミュレーション
Come take a look, breathe it in
来て見てください、吸ってください
Artificial wonderlands
人工のワンダーランド
We are wandering around
僕らは歩き回っている
Things shall vanish, they won't last
物事は消えてしまう、長くは続かない
Now I know you understand
今なら分かるよ
This world's not true
この世界は真実ではない
Nothing is real, nothing at all
何も現実ではない、まったく何もない
It's bits and pieces we walk through
私たちが経験するのは断片的なものです
You're part of the game
あなたもゲームの一部です
You're slave to the grind oblivion
あなたは忘却の奴隷です
(Is your key to the otherland)
(異世界への鍵です)
You're part of the game
あなたもゲームの一部です
You're cursed, you're damned
あなたは呪われています、あなたは呪われています
(By now you understand)
(もうおわかりでしょう)
You're part of the game
あなたもゲームの一部です
You're slave to the grind oblivion
あなたは忘却の奴隷です
(You've reached the promised land)
(君は約束の地に辿り着いた)
You're part of the game
あなたもゲームの一部です
You're cursed, you're damned
あなたは呪われています、あなたは呪われています
(Welcome to the otherland)
(異国へようこそ)
Wait, I can feel things are not right
待って、物事が正しくない気がする
Do not breathe, don't look behind
息をするな、後ろを見るな
There's someone else, the observer
観察者は別の人です
A trick of light, a fading line
光のいたずら、消えゆく線
The entrance's gone, we can't get out of it
入り口がなくなって、そこから出られない
We are slightly losing ground
We are slightly losing ground
Quick, it is time we shall go
急いで、もう出発する時間です
We better leave and don't come back
出て行って戻らないほうがいいよ
No way to run, nowhere to hide
逃げる方法も隠れる場所もない
I fear we're walking aimlessly
私たちはあてもなく歩いているのではないかと心配する
You're part of the game
あなたもゲームの一部です
You're slave to the grind oblivion
あなたは忘却の奴隷です
(Is your key to the otherland)
(異世界への鍵です)
You're part of the game
You're part of the game
You're cursed, you're damned
あなたは呪われています、あなたは呪われています
(By now you understand)
(もうおわかりでしょう)
You're part of the game
あなたもゲームの一部です
You're slave to the grind oblivion
あなたは忘却の奴隷です
(Welcome to the otherland)
(異国へようこそ)
You're part of the game
あなたもゲームの一部です
You're cursed, you're damned
あなたは呪われています、あなたは呪われています
(You've reached the promised land)
(君は約束の地に辿り着いた)
You've crossed the line
一線を越えてしまった
You've reached the end
最後に到達しました
You've crossed the line
一線を越えてしまった
You've reached the end
最後に到達しました

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.