Otherland Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Niewidomy Strażnik – Inna Kraina

by Blind Guardian

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blind Guardian Otherland

They rule the land, they're in command
Rządzą krajem, oni dowodzą
They hold all strings in hand
Trzymają w ręku wszystkie sznurki
They are invisible
Są niewidoczni
Out of sight they've designed
Poza zasięgiem wzroku, który zaprojektowali
A secret place to play their games
Sekretne miejsce do grania w ich gry
A world they're in control
Świat, który mają pod kontrolą
Divine law, divine law
Boskie prawo, boskie prawo
And beware, now mind your steps
I uważaj, teraz uważaj na swoje kroki
We are uninvited guests
Jesteśmy nieproszonymi gośćmi
They may find and catch us, don't forget
Mogą nas znaleźć i złapać, nie zapomnij
Do what I say and now connect
Zrób, co mówię, i teraz się połącz
Don't even ask until we're out of it
Nawet nie pytaj, dopóki nie skończymy
Everything's at highest stake
Wszystko jest o najwyższą stawkę
Come, take a look we are in
Przyjdź, spójrz, w jakim jesteśmy
Take a breath but don't forget
Weź oddech, ale nie zapomnij
Isn't real, isn't true?
Czy to nie prawda?
An illusion nothing more
Iluzja, nic więcej
You're part of the game
Jesteś częścią gry
You're slave to the grind oblivion
Jesteś niewolnikiem grindowego zapomnienia
(Is your key to the otherland)
(Jest twoim kluczem do innej krainy)
You're part of the game
Jesteś częścią gry
You're cursed, you're damned
Jesteś przeklęty, jesteś przeklęty
(By now you understand)
(Teraz już rozumiesz)
You're part of the game
Jesteś częścią gry
You're slave to the grind oblivion
Jesteś niewolnikiem grindowego zapomnienia
(You're welcome to the otherland)
(Nie ma za co, jesteś w innym kraju)
You're part of the game
Jesteś częścią gry
You're cursed, you're damned
Jesteś przeklęty, jesteś przeklęty
(By now you understand)
(Teraz już rozumiesz)
We get closer, there's no better way
Jesteśmy coraz bliżej, nie ma lepszego sposobu
Lullaby lane our fate is on its way
Lullaby Lane, nasz los jest już w drodze
The inner district is the place you need to know
Dzielnica wewnętrzna to miejsce, które musisz poznać
It's overwhelming so let's rest here for a while
To przytłaczające, więc odpocznijmy tu na chwilę
Someone else appears silently
Ktoś inny pojawia się w milczeniu
Watch me when I fall down
Obserwuj mnie, kiedy upadam
Everything seems real suddenly
Wszystko nagle wydaje się realne
A perfect simulation
Doskonała symulacja
Come take a look, breathe it in
Przyjdź, zobacz, wdychaj
Artificial wonderlands
Sztuczne krainy cudów
We are wandering around
Wędrujemy
Things shall vanish, they won't last
Rzeczy znikną, nie będą trwać
Now I know you understand
Teraz wiem, że rozumiesz
This world's not true
Ten świat nie jest prawdziwy
Nothing is real, nothing at all
Nic nie jest prawdziwe, zupełnie nic
It's bits and pieces we walk through
To kawałki i kawałki, przez które przechodzimy
You're part of the game
Jesteś częścią gry
You're slave to the grind oblivion
Jesteś niewolnikiem grindowego zapomnienia
(Is your key to the otherland)
(Jest twoim kluczem do innej krainy)
You're part of the game
Jesteś częścią gry
You're cursed, you're damned
Jesteś przeklęty, jesteś przeklęty
(By now you understand)
(Teraz już rozumiesz)
You're part of the game
You're part of the game
You're slave to the grind oblivion
Jesteś niewolnikiem grindowego zapomnienia
(You've reached the promised land)
(Dotarłeś do ziemi obiecanej)
You're part of the game
Jesteś częścią gry
You're cursed, you're damned
Jesteś przeklęty, jesteś przeklęty
(Welcome to the otherland)
(Witamy w innym kraju)
Wait, I can feel things are not right
Czekaj, czuję, że coś jest nie tak
Do not breathe, don't look behind
Nie oddychaj, nie oglądaj się za siebie
There's someone else, the observer
Jest ktoś jeszcze, obserwator
A trick of light, a fading line
Sztuczka światła, zanikająca linia
The entrance's gone, we can't get out of it
Wejście zniknęło, nie możemy się z niego wydostać
We are slightly losing ground
Lekko tracimy grunt pod nogami
Quick, it is time we shall go
Szybko, czas już iść
We better leave and don't come back
Lepiej wyjdźmy i nie wracajmy
No way to run, nowhere to hide
Nie ma jak uciec, nie ma gdzie się schować
I fear we're walking aimlessly
Obawiam się, że wędrujemy bez celu
You're part of the game
Jesteś częścią gry
You're slave to the grind oblivion
Jesteś niewolnikiem grindowego zapomnienia
(Is your key to the otherland)
(Jest twoim kluczem do innej krainy)
You're part of the game
Jesteś częścią gry
You're cursed, you're damned
Jesteś przeklęty, jesteś przeklęty
(By now you understand)
(Teraz już rozumiesz)
You're part of the game
Jesteś częścią gry
You're slave to the grind oblivion
Jesteś niewolnikiem grindowego zapomnienia
(Welcome to the otherland)
(Witamy w innym kraju)
You're part of the game
Jesteś częścią gry
You're cursed, you're damned
Jesteś przeklęty, jesteś przeklęty
(You've reached the promised land)
(Dotarłeś do ziemi obiecanej)
You've crossed the line
Przekroczyłeś granicę
You've reached the end
Dotarłeś do końca
You've crossed the line
Przekroczyłeś granicę
You've reached the end
Dotarłeś do końca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.