You Waited Too Long Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mavi Ekim - Çok Bekledin
by Blue October
Blue October - You Waited Too Long şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Any Man In America
Amerika'daki Herhangi Bir Adam
Note-C# is just two frets up from Bm
Note-C#, Bm'den sadece iki perde öndedir
Did he really get to take you home?
Gerçekten seni eve götürebildi mi?
I'm surprised that you chose him.
Onu seçmene şaşırdım.
Surprised that I'm not in a halfway home.
Yarı yolda olmadığıma şaşırdım.
I'm not surprised I never saw you alone.
Seni hiç yalnız görmediğime şaşırmadım.
When they brought me home.
Beni eve getirdiklerinde.
So who does this separation work for?
Peki bu ayrılık kimin işine yarıyor?
So which one of us will wage war?
Peki hangimiz savaş açacak?
War. It's not about the feelings that we shared before. No.
Savaş. Daha önce paylaştığımız duygularla ilgili değil. Hayır.
Cause your words don't calm anymore. Gah, no more.
Çünkü sözlerin artık sakinleştirmiyor. Artık yok.
What did you want me for?
Beni ne için istedin?
How do you call
Nasıl ararsın
What we have love when you don't even notice,
Sen farkına bile varmadığında aşkımız ne?
The look upon my face,
Yüzümdeki bakış,
Yeah I've done this before,
Evet bunu daha önce yapmıştım.
You'll be sorrier when I'm gone.
Ben gittiğimde daha çok üzüleceksin.
Yeah you waited too long.
Evet çok bekledin.
And did you really think I'd take it,
Peki gerçekten bunu kabul edeceğimi mi düşündün?
When information fabricated.
Bilgi uydurulduğunda.
Look I give you credit for pathetically thinking that
Bak, bunu acınası bir şekilde düşündüğün için sana hak veriyorum
you could hurt this up.
buna zarar verebilirsin.
Watch this. She turns on my face,
Bunu izle. Yüzüme dönüyor,
A sage little house invading your space.
Alanınızı istila eden bilge küçük bir ev.
Helpless, you know that I'm away.
Çaresiz, uzakta olduğumu biliyorsun.
My truck sitting in a hotel crazy.
Kamyonum bir otelde çılgınca duruyor.
I'm fine on the phone.
Telefonda iyiyim.
Freaking like it's telling me there's something wrong,
Sanki bana bir şeylerin ters gittiğini söylüyormuş gibi.
Or right you don't I need to know.
Ya da haklısın bilmeme gerek yok.
How do you call
Nasıl ararsın
What we have love when you don't even notice,
Sen farkına bile varmadığında aşkımız ne?
The look upon my face,
Yüzümdeki bakış,
Yeah I've done this before,
Evet bunu daha önce yapmıştım.
You'll be sorrier when I'm gone.
Ben gittiğimde daha çok üzüleceksin.
Yeah you waited too long.
Evet çok bekledin.
How do you call
Nasıl ararsın
What we have love when you don't even notice,
Sen farkına bile varmadığında aşkımız ne?
The look upon my face,
Yüzümdeki bakış,
Yeah I've done this before,
Evet bunu daha önce yapmıştım.
You'll be sorrier when I'm gone.
Ben gittiğimde daha çok üzüleceksin.
Yeah you waited too,
Evet sen de bekledin
Yeah you waited too long.
Evet çok bekledin.
This is urgent,
Bu acil,
Call 'em emergencies
Onlara acil durum çağrısı yapın
I don't know how to stop 'em.
Onları nasıl durduracağımı bilmiyorum.
My capgun and the pistol,
Capgun'um ve tabancam,
You fill your clip with lies.
Klibinizi yalanlarla dolduruyorsunuz.
Then load each one and fire right over my head.
Sonra her birini yükleyin ve başımın üstüne ateş edin.
I need a finish line, this pressures too high.
Bir bitiş çizgisine ihtiyacım var, bu baskı çok yüksek.
Yeah I should have seen the end was coming, sooner than they ever did
Evet sonun geldiğini onlardan daha erken görmeliydim
Reach down to the pit of my soul.
Ruhumun çukuruna ulaş.
I found things that I didn't wanna know with her,
Onunla ilgili bilmek istemediğim şeyler buldum.
I guess the wait is over.
Sanırım bekleyiş bitti.
How do you call
Nasıl ararsın
What we have love when you don't even notice,
Sen farkına bile varmadığında aşkımız ne?
The look upon my face,
Yüzümdeki bakış,
Yeah I've done this before,
Evet bunu daha önce yapmıştım.
You'll be sorrier when I'm gone.
Ben gittiğimde daha çok üzüleceksin.
Yeah you waited too long.
Evet çok bekledin.
Oh, how do you call
Ah, nasıl ararsın
What we have love when you don't even notice,
Sen farkına bile varmadığında aşkımız ne?
The look upon my face,
Yüzümdeki bakış,
Yeah I've done this before,
Evet bunu daha önce yapmıştım.
You'll be sorrier when I'm gone.
Ben gittiğimde daha çok üzüleceksin.
Yeah you waited too long.
Evet çok bekledin.
Questions?
Sorunuz mu var?
Email at cory.roesch@yahoo.com
Cory.roesch@yahoo.com adresine e-posta gönderin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
