Fools Like You Songtekst Nederlandse Vertaling

Blauwe Rodeo - Dwazen zoals jij

by Blue Rodeo

Blue Rodeo - Fools Like You songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Fools Like You - Blue Rodeo
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Blue Rodeo Fools Like You

From sylcab@dwp.ci.la.ca.us Thu May 15 16:55:24 1997
Van sylcab@dwp.ci.la.ca.us donderdag 15 mei 16:55:24 1997
Date: Tue, 29 Apr 1997 00:54:52 -0700
Datum: dinsdag 29 april 1997 00:54:52 -0700
From: Sylmar Converter Station Control Room
Van: Sylmar Converter Station Controlekamer
To: guitar@olga.net
Aan: gitaar@olga.net
Subject: BLUE RODEO
Onderwerp: BLAUWE RODEO
> Fools Like You - Blue Rodeo
> Dwazen zoals jij - Blauwe Rodeo
> --------------
> --------------
> >From the CD: Lost Together
> >Van de cd: Lost Together
> Words and Music by: Greg Keeler and Jim Cuddy
> Tekst en muziek door: Greg Keeler en Jim Cuddy
> Transcribed by: drake@sgl.ists.ca (Drake Hirasawa)
> Getranscribeerd door: drake@sgl.ists.ca (Drake Hirasawa)
>
>
> Key: G
> Sleutel: G
>
>
> Intro:
> Inleiding:
G C G C G Em C D (Repeat 2x)
G C G C G Em CD D (2x herhalen)
Verse:
Vers:
So good at doing what you don't do
Zo goed in doen wat je niet doet
Just trying to protect yourself And other fools like you
Ik probeer alleen jezelf en andere dwazen zoals jij te beschermen
So well practiced in your deceit
Zo goed geoefend in uw bedrog
Behind the high walls of stupidity, your endless conceit
Achter de hoge muren van domheid, jouw eindeloze verwaandheid
Behind the locked doors, the sleeping dog you beat
Achter de gesloten deuren, de slapende hond die je sloeg
I hope I see the day she satisfies her teeth
Ik hoop dat ik de dag zie waarop ze haar tanden kan bevredigen
Give back to the native the treaty land
Geef het verdragsland terug aan de inheemse bevolking
what you preach you preachfor others, why don't you practise that
wat je predikt, predik je voor anderen, waarom breng je dat niet in praktijk
first hand
uit de eerste hand
Bridge:
Brug:
And I just don't understand this world of mine
En ik begrijp deze wereld van mij gewoon niet
I must be out of step or out of my mind
Ik moet uit de pas of uit mijn gedachten zijn
And will the profits of destruction forever make your eyes blind
En zullen de winsten van vernietiging je ogen voor altijd blind maken?
Do you bow to the corporations 'cause they pay their bills on time
Buigt u voor de bedrijven omdat zij hun rekeningen op tijd betalen?
God bless Elijah with the feather in his hand
God zegene Elia met de veer in zijn hand
Stop stealing the Indian land
Stop met het stelen van het Indiase land
Stop stealing the Indian land
Stop met het stelen van het Indiase land
Stop Stealing the Indian land.
Stop met het stelen van het Indiase land.
Photograph - Blue Rodeo
Foto - Blauwe Rodeo
From the CD: Five Days in July
Van de cd: Vijf Dagen in Juli
Words and Music by: Jim Cuddy and Greg Keelor
Tekst en muziek door: Jim Cuddy en Greg Keelor
Lyrics copied from the Blue Rodeo web site: www.bluerodeo.com
Tekst gekopieerd van de Blue Rodeo-website: www.bluerodeo.com
Key: A (Capo on 2nd fret. Chords shown for key of G.)
Toonsoort: A (Capo op 2e fret. Akkoorden weergegeven voor toonsoort G.)
Intro: G
Inleiding: G
Started out so simple
Het begon zo simpel
Everything so innocent and plain
Alles zo onschuldig en duidelijk
She was in a doorway
Ze stond in een deuropening
And I was walking nowhere down the main
En ik liep nergens langs de hoofdweg
She whispered something softly
Ze fluisterde zachtjes iets
And stepped into the light
En stapte in het licht
Can you help me out she said
Kunt u mij helpen zei ze
I'm a little lost tonight
Ik ben een beetje verdwaald vanavond
One day love just hits you with a flash
Op een dag raakt de liefde je in een flits
Lights go off around you like some photograph
De lichten om je heen gaan uit, alsof er een foto is gemaakt
She said her bags were stolen
Ze zei dat haar tassen waren gestolen
All they left her was the camera on her arm
Het enige wat ze achterlieten was de camera op haar arm
She told me she was new in town
Ze vertelde me dat ze nieuw was in de stad
Only two weeks off the farm
Nog maar twee weken vrij van de boerderij
Why did I believe her
Waarom geloofde ik haar
Heaven only knows
Alleen de hemel weet het
She looked into my eyes
Ze keek in mijn ogen
And my resolution goes
En mijn besluit luidt
One day love just hits you with a flash
Op een dag raakt de liefde je in een flits
Leaves you staring blindly like some photograph
Laat je blind staren als een foto
Bridge:
Brug:
Pictures of two fools laughing at the world
Foto's van twee dwazen die de wereld uitlachen
Smiling as only good luck does
Glimlachen zoals alleen geluk dat doet
Truth is you're not even looking at me girl
De waarheid is dat je niet eens naar mij kijkt, meisje
All the time I was falling
De hele tijd viel ik
You kept on stalling
Je bleef maar stilstaan
Sizing up how big a fool I was
Ik besefte hoe groot een dwaas ik was
Woke up in the morning
In de ochtend wakker geworden
I don't think that I had been asleep too long
Ik geloof niet dat ik te lang heb geslapen
The room was dark and empty
De kamer was donker en leeg
I could see that all my clothes and money were gone
Ik kon zien dat al mijn kleren en geld weg waren
I've run out of excuses
Ik heb geen excuses meer
And people I can blame
En mensen die ik de schuld kan geven
If she ever asked me too
Als ze het mij ooit ook zou vragen
I'd do it all again
Ik zou het allemaal opnieuw doen
One day love just hits you with a flash
Op een dag raakt de liefde je in een flits
Leaves you staring blindly like some photograph
Laat je blind staren als een foto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.