Fools Like You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mavi Rodeo - Senin Gibi Aptallar

by Blue Rodeo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Rodeo Fools Like You

From sylcab@dwp.ci.la.ca.us Thu May 15 16:55:24 1997
Gönderen sylcab@dwp.ci.la.ca.us Per Mayıs 15 16:55:24 1997
Date: Tue, 29 Apr 1997 00:54:52 -0700
Tarih: 29 Nisan 1997 Salı 00:54:52 -0700
From: Sylmar Converter Station Control Room
Nereden: Sylmar Dönüştürücü İstasyonu Kontrol Odası
To: guitar@olga.net
Kime: gitar@olga.net
Subject: BLUE RODEO
Konu: MAVİ RODEO
> Fools Like You - Blue Rodeo
> Senin Gibi Aptallar - Mavi Rodeo
> --------------
> --------------
> >From the CD: Lost Together
> >CD'den: Birlikte Kaybolduk
> Words and Music by: Greg Keeler and Jim Cuddy
> Sözler ve Müzik: Greg Keeler ve Jim Cuddy
> Transcribed by: drake@sgl.ists.ca (Drake Hirasawa)
> Yazan: drake@sgl.ists.ca (Drake Hirasawa)
>
>
> Key: G
> Tuş: G
>
>
> Intro:
> Giriş:
G C G C G Em C D (Repeat 2x)
G C G C G Em C D (2x tekrarla)
Verse:
Ayet:
So good at doing what you don't do
Yapmadığın şeyi yapmakta çok iyi
Just trying to protect yourself And other fools like you
Sadece kendini ve senin gibi diğer aptalları korumaya çalışıyorum
So well practiced in your deceit
Aldatma konusunda çok iyi çalışmışsın
Behind the high walls of stupidity, your endless conceit
Aptallığın yüksek duvarlarının arkasında, senin bitmek bilmeyen kibrin
Behind the locked doors, the sleeping dog you beat
Kilitli kapıların ardında dövdüğün uyuyan köpek
I hope I see the day she satisfies her teeth
Umarım dişlerini tatmin ettiği günü görürüm
Give back to the native the treaty land
Anlaşma arazisini yerliye geri verin
what you preach you preachfor others, why don't you practise that
vaaz ettiğin şeyi başkalarına da vaaz ediyorsun, neden onu uygulamıyorsun?
first hand
ilk elden
Bridge:
Köprü:
And I just don't understand this world of mine
Ve ben bu dünyamı anlamıyorum
I must be out of step or out of my mind
Adımdan çıkmış olmalıyım ya da aklımı kaçırmış olmalıyım
And will the profits of destruction forever make your eyes blind
Ve yıkımın kârı sonsuza kadar gözlerinizi kör edecek mi?
Do you bow to the corporations 'cause they pay their bills on time
Faturalarını zamanında ödedikleri için şirketlere boyun mu eğiyorsun?
God bless Elijah with the feather in his hand
Tanrı, elindeki tüyle İlyas'ı korusun
Stop stealing the Indian land
Hint topraklarını çalmayı bırakın
Stop stealing the Indian land
Hint topraklarını çalmayı bırakın
Stop Stealing the Indian land.
Hint topraklarını çalmayı bırakın.
Photograph - Blue Rodeo
Fotoğraf - Mavi Rodeo
From the CD: Five Days in July
CD'den: Temmuz'da Beş Gün
Words and Music by: Jim Cuddy and Greg Keelor
Sözler ve Müzik: Jim Cuddy ve Greg Keelor
Lyrics copied from the Blue Rodeo web site: www.bluerodeo.com
Şarkı sözleri Blue Rodeo web sitesinden kopyalanmıştır: www.bluerodeo.com
Key: A (Capo on 2nd fret. Chords shown for key of G.)
Anahtar: A (2. perdede Capo. G anahtarı için gösterilen akorlar.)
Intro: G
Giriş: G
Started out so simple
Çok basit başladı
Everything so innocent and plain
Herşey çok masum ve sade
She was in a doorway
Bir kapı eşiğindeydi
And I was walking nowhere down the main
Ve ana caddede hiçbir yere yürümüyordum
She whispered something softly
Yavaşça bir şeyler fısıldadı
And stepped into the light
Ve ışığa doğru adım attım
Can you help me out she said
Bana yardım edebilir misin dedi
I'm a little lost tonight
Bu gece biraz kayboldum
One day love just hits you with a flash
Bir gün aşk bir anda yüzüne çarpar
Lights go off around you like some photograph
Işıklar bir fotoğraf gibi etrafınızda sönüyor
She said her bags were stolen
Çantalarının çalındığını söyledi
All they left her was the camera on her arm
Ona bıraktıkları tek şey kolundaki kameraydı
She told me she was new in town
Bana şehirde yeni olduğunu söyledi
Only two weeks off the farm
Çiftlikten sadece iki hafta uzak
Why did I believe her
Ona neden inandım?
Heaven only knows
Sadece cennet bilir
She looked into my eyes
Gözlerimin içine baktı
And my resolution goes
Ve kararım devam ediyor
One day love just hits you with a flash
Bir gün aşk bir anda yüzüne çarpar
Leaves you staring blindly like some photograph
Bir fotoğraf gibi körü körüne bakmanı sağlar
Bridge:
Köprü:
Pictures of two fools laughing at the world
Dünyaya gülen iki aptalın resimleri
Smiling as only good luck does
Sadece iyi şansın yaptığı gibi gülümsüyorum
Truth is you're not even looking at me girl
Gerçek şu ki sen bana bakmıyorsun bile kızım
All the time I was falling
Her zaman düşüyordum
You kept on stalling
Oyalanmaya devam ettin
Sizing up how big a fool I was
Ne kadar büyük bir aptal olduğumu ölçüyorum
Woke up in the morning
Sabah uyandım
I don't think that I had been asleep too long
Çok uzun süre uyuduğumu sanmıyorum
The room was dark and empty
Oda karanlık ve boştu
I could see that all my clothes and money were gone
Bütün kıyafetlerimin ve paramın gittiğini görebiliyordum
I've run out of excuses
Bahanelerim tükendi
And people I can blame
Ve suçlayabileceğim insanlar
If she ever asked me too
Eğer o da bana sorarsa
I'd do it all again
hepsini tekrar yapardım
One day love just hits you with a flash
Bir gün aşk bir anda yüzüne çarpar
Leaves you staring blindly like some photograph
Bir fotoğraf gibi körü körüne bakmanı sağlar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.