Outskirts Letra Traducción al Español
Rodeo Azul - Afueras
by Blue Rodeo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS 1
VRS 1
Here on the outskirts of life
Aquí en las afueras de la vida
Dreams seldom come true
Los sueños rara vez se hacen realidad
Flippin' thru photographs emotional holographs
Volteando a través de fotografías holografías emocionales
Cutouts of all the figures you might've been
Recortes de todas las figuras que podrías haber sido
Reflections of a life that you once lived
Reflejos de una vida que alguna vez viviste
VRS 2
VRS 2
As the evening descends
A medida que cae la tarde
Your conscious of every breath
Tu conciencia de cada respiración
And every moment is a crisis, I guess
Y cada momento es una crisis, supongo.
Starin' out the windows of your hotel room
Mirando por las ventanas de tu habitación de hotel
You lit one too many fires underneath that spoon
Encendiste demasiados fuegos debajo de esa cuchara
Well I guess you deserve the chosen few
Bueno, supongo que te mereces los pocos elegidos.
Real life, just out of view
La vida real, fuera de la vista
HORUS
HORUS
Well that's just here,
Bueno, eso es solo aquí
On the outskirts
en las afueras
Yea, that's here,
Sí, eso está aquí
On the outskirts of your life
En las afueras de tu vida
UITR SOLO
UITR EN SOLITARIO
VRS 3
VRS 3
And there's a picture we've all seen
Y hay una foto que todos hemos visto
It was taken in the lobby of the L.A. Ambassador Hotel
Fue tomada en el lobby del Hotel Ambassador de Los Ángeles.
It's the silhouette of a man in another's arms
Es la silueta de un hombre en brazos de otro.
So turn off your TVs, and let that train go home
Así que apagad vuestros televisores y dejad que el tren se vaya a casa.
'Cause everyone warned you that California
Porque todos te advirtieron que California
Wasn't goin' to be the end
No iba a ser el final
California wasn't gonna be the end.
California no iba a ser el final.
VRS 4
VRS 4
And tell me where can you hide when
Y dime dónde puedes esconderte cuando
the whole world is ugly and strange
el mundo entero es feo y extraño
Yea tell me where you gonna turn when
Sí, dime a dónde vas a acudir cuando
this whole world knows your name
todo este mundo sabe tu nombre
And these four walls are screamin'
Y estas cuatro paredes están gritando
And all your friends were so deceiving
Y todos tus amigos eran tan engañosos
Yea you forgot the lines of a part you rehearsed so well
Sí, olvidaste las líneas de una parte que ensayaste tan bien.
Lyin' awake in the Brazilian Court Hotel
Despierto en el hotel brasileño Court
HORUS
HORUS
But that's just here,
Pero eso es sólo aquí
On the outskirts
en las afueras
Yea, that's here
Sí, eso está aquí
On the outskirts,
En las afueras,
Of your life
de tu vida
Of your life
de tu vida
Of your life
de tu vida
Of your life
de tu vida
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
