Outskirts Versuri Traducere în Română
Blue Rodeo - periferie
by Blue Rodeo
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS 1
VRS 1
Here on the outskirts of life
Aici, la marginea vieții
Dreams seldom come true
Visele devin rareori realitate
Flippin' thru photographs emotional holographs
Flippin' thru fotografii holografii emoționale
Cutouts of all the figures you might've been
Decupaje ale tuturor figurilor care ați putea fi fost
Reflections of a life that you once lived
Reflecții ale unei vieți pe care ai trăit-o cândva
VRS 2
VRS 2
As the evening descends
Pe măsură ce seara coboară
Your conscious of every breath
Conștientul tău pentru fiecare respirație
And every moment is a crisis, I guess
Și fiecare moment este o criză, cred
Starin' out the windows of your hotel room
Privește pe ferestrele camerei tale de hotel
You lit one too many fires underneath that spoon
Ai aprins prea multe focuri sub acea lingură
Well I guess you deserve the chosen few
Ei bine, cred că meriți cei câțiva aleși
Real life, just out of view
Viața reală, doar în afara vederii
HORUS
HORUS
Well that's just here,
Ei bine, asta e aici,
On the outskirts
La periferie
Yea, that's here,
Da, asta e aici,
On the outskirts of your life
La periferia vieții tale
UITR SOLO
UITR SOLO
VRS 3
VRS 3
And there's a picture we've all seen
Și există o imagine pe care am văzut-o cu toții
It was taken in the lobby of the L.A. Ambassador Hotel
A fost luată în holul hotelului L.A. Ambassador
It's the silhouette of a man in another's arms
Este silueta unui bărbat în brațele altuia
So turn off your TVs, and let that train go home
Așa că închideți televizoarele și lăsați trenul să plece acasă
'Cause everyone warned you that California
Pentru că toată lumea te-a avertizat că California
Wasn't goin' to be the end
Nu avea să fie sfârșitul
California wasn't gonna be the end.
California nu avea să fie sfârșitul.
VRS 4
VRS 4
And tell me where can you hide when
Și spune-mi unde te poți ascunde când
the whole world is ugly and strange
toată lumea este urâtă și ciudată
Yea tell me where you gonna turn when
Da, spune-mi unde te vei întoarce când
this whole world knows your name
întreaga lume îți știe numele
And these four walls are screamin'
Și acești patru pereți țipă
And all your friends were so deceiving
Și toți prietenii tăi au fost atât de înșelatori
Yea you forgot the lines of a part you rehearsed so well
Da, ai uitat replicile unei piese pe care ai repetat-o atât de bine
Lyin' awake in the Brazilian Court Hotel
Stai treaz în hotelul Brazilian Court
HORUS
HORUS
But that's just here,
Dar asta e aici,
On the outskirts
La periferie
Yea, that's here
Da, asta e aici
On the outskirts,
La periferie,
Of your life
Din viața ta
Of your life
Din viața ta
Of your life
Din viața ta
Of your life
Din viața ta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
