Photograph Testo Traduzione Italiana
Rodeo blu - Fotografia
by Blue Rodeo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 29 Oct 96 14:27:06 EDT
Data: martedì 29 ottobre 96 14:27:06 EDT
From: Drake Hirasawa
Da: Drake Hirasawa
Subject: CRD: Photograph by Blue Rodeo
Oggetto: CRD: Fotografia di Blue Rodeo
Photograph - Blue Rodeo
Fotografia - Rodeo blu
>From the CD: Five Days in July
>Dal CD: Cinque giorni di luglio
Words and Music by: Jim Cuddy and Greg Keelor
Parole e musica di: Jim Cuddy e Greg Keelor
Lyrics copied from the Blue Rodeo web site: www.bluerodeo.com
Testi copiati dal sito web di Blue Rodeo: www.bluerodeo.com
Key: A (Capo on 2nd fret. Chords shown for key of G.)
Tonalità: LA (Capotasto al 2° tasto. Accordi mostrati per la tonalità di SOL.)
Intro: G
Introduzione:G
Started out so simple
È iniziato in modo così semplice
Everything so innocent and plain
Tutto così innocente e semplice
She was in a doorway
Era su una porta
And I was walking nowhere down the main
E non stavo camminando da nessuna parte lungo la strada principale
She whispered something softly
Sussurrò qualcosa a bassa voce
And stepped into the light
Ed è entrato nella luce
Can you help me out she said
Puoi aiutarmi, disse
I'm a little lost tonight
Sono un po' perso stasera
One day love just hits you with a flash
Un giorno l'amore ti colpisce con un lampo
Lights go off around you like some photograph
Le luci si spengono intorno a te come in una fotografia
She said her bags were stolen
Ha detto che le sono state rubate le borse
All they left her was the camera on her arm
Tutto ciò che le hanno lasciato è stata la macchina fotografica sul braccio
She told me she was new in town
Mi ha detto che era nuova in città
Only two weeks off the farm
Solo due settimane fuori dalla fattoria
Why did I believe her
Perché le ho creduto
Heaven only knows
Solo il cielo lo sa
She looked into my eyes
Mi guardò negli occhi
And my resolution goes
E la mia risoluzione va
One day love just hits you with a flash
Un giorno l'amore ti colpisce con un lampo
Leaves you staring blindly like some photograph
Ti lascia a fissare ciecamente come una fotografia
Bridge:
Ponte:
Pictures of two fools laughing at the world
Immagini di due sciocchi che ridono del mondo
Smiling as only good luck does
Sorridere come solo la buona sorte sa fare
Truth is you're not even looking at me girl
La verità è che non mi guardi nemmeno, ragazza
All the time I was falling
Per tutto il tempo cadevo
You kept on stalling
Hai continuato a temporeggiare
Sizing up how big a fool I was
Valutando quanto ero stupido
Woke up in the morning
Mi sono svegliato la mattina
I don't think that I had been asleep too long
Non credo di aver dormito troppo a lungo
The room was dark and empty
La stanza era buia e vuota
I could see that all my clothes and money were gone
Ho potuto vedere che tutti i miei vestiti e i miei soldi erano spariti
I've run out of excuses
Ho finito le scuse
And people I can blame
E persone che posso incolpare
If she ever asked me too
Se mai me lo avesse chiesto anche lei
I'd do it all again
Lo rifarei tutto
One day love just hits you with a flash
Un giorno l'amore ti colpisce con un lampo
Leaves you staring blindly like some photograph
Ti lascia a fissare ciecamente come una fotografia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
