Photograph Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mavi Rodeo - Fotoğraf

by Blue Rodeo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Rodeo Photograph

Date: Tue, 29 Oct 96 14:27:06 EDT
Tarih: 29 Ekim 96 Salı 14:27:06 EDT
From: Drake Hirasawa
Gönderen: Drake Hirasawa
Subject: CRD: Photograph by Blue Rodeo
Konu: CRD: Fotoğraf: Blue Rodeo
Photograph - Blue Rodeo
Fotoğraf - Mavi Rodeo
>From the CD: Five Days in July
>CD'den: Temmuz'da Beş Gün
Words and Music by: Jim Cuddy and Greg Keelor
Sözler ve Müzik: Jim Cuddy ve Greg Keelor
Lyrics copied from the Blue Rodeo web site: www.bluerodeo.com
Şarkı sözleri Blue Rodeo web sitesinden kopyalanmıştır: www.bluerodeo.com
Key: A (Capo on 2nd fret. Chords shown for key of G.)
Anahtar: A (2. perdede Capo. G anahtarı için gösterilen akorlar.)
Intro: G
Giriş: G
Started out so simple
Çok basit başladı
Everything so innocent and plain
Herşey çok masum ve sade
She was in a doorway
Bir kapı eşiğindeydi
And I was walking nowhere down the main
Ve ana caddede hiçbir yere yürümüyordum
She whispered something softly
Yavaşça bir şeyler fısıldadı
And stepped into the light
Ve ışığa doğru adım attım
Can you help me out she said
Bana yardım edebilir misin dedi
I'm a little lost tonight
Bu gece biraz kayboldum
One day love just hits you with a flash
Bir gün aşk bir anda yüzüne çarpar
Lights go off around you like some photograph
Işıklar bir fotoğraf gibi etrafınızda sönüyor
She said her bags were stolen
Çantalarının çalındığını söyledi
All they left her was the camera on her arm
Ona bıraktıkları tek şey kolundaki kameraydı
She told me she was new in town
Bana şehirde yeni olduğunu söyledi
Only two weeks off the farm
Çiftlikten sadece iki hafta uzak
Why did I believe her
Ona neden inandım?
Heaven only knows
Sadece cennet bilir
She looked into my eyes
Gözlerimin içine baktı
And my resolution goes
Ve kararım devam ediyor
One day love just hits you with a flash
Bir gün aşk bir anda yüzüne çarpar
Leaves you staring blindly like some photograph
Bir fotoğraf gibi körü körüne bakmanı sağlar
Bridge:
Köprü:
Pictures of two fools laughing at the world
Dünyaya gülen iki aptalın resimleri
Smiling as only good luck does
Sadece iyi şansın yaptığı gibi gülümsüyorum
Truth is you're not even looking at me girl
Gerçek şu ki sen bana bakmıyorsun bile kızım
All the time I was falling
Her zaman düşüyordum
You kept on stalling
Oyalanmaya devam ettin
Sizing up how big a fool I was
Ne kadar büyük bir aptal olduğumu ölçüyorum
Woke up in the morning
Sabah uyandım
I don't think that I had been asleep too long
Çok uzun süre uyuduğumu sanmıyorum
The room was dark and empty
Oda karanlık ve boştu
I could see that all my clothes and money were gone
Bütün kıyafetlerimin ve paramın gittiğini görebiliyordum
I've run out of excuses
Bahanelerim tükendi
And people I can blame
Ve suçlayabileceğim insanlar
If she ever asked me too
Eğer o da bana sorarsa
I'd do it all again
hepsini tekrar yapardım
One day love just hits you with a flash
Bir gün aşk bir anda yüzüne çarpar
Leaves you staring blindly like some photograph
Bir fotoğraf gibi körü körüne bakmanı sağlar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.