Graue Wolken Paroles Traduction Française
Blumfeld - Nuages gris
by Blumfeld
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Graue Wolken - Blumfeld
Nuages gris - champ floral
Blumfeld
Blumfeld
Graue Wolken (2001)
Nuages gris (2001)
(Jochen Distelmeyer)
(Jochen Distelmeyer)
From: "Testament der Angst"
Extrait de : "Testament de peur"
A(add9) 0-0-2-2-0-x
A(ajouter9) 0-0-2-2-0-x
F#m7(add4) 0-0-2-2-x-2
F#m7(ajouter4) 0-0-2-2-x-2
D(no3rd) x-3-2-0-(0)-x
D(no3ème) x-3-2-0-(0)-x
| A(add9) | A(add9) |
| A(ajouter9) | A(ajouter9) |
| A(add9) | A(add9) | F#m7(add4) | F#m7(add4) |
| A(ajouter9) | A(ajouter9) | F#m7(ajouter4) | F#m7(ajouter4) |
| G(maj7) | G (maj7) | D(no3rd) | D (no3rd) |
| G(maj7) | G (maj7) | D(no3ème) | D (n°3ème) |
(add9) (add4)
(ajouter9) (ajouter4)
Wo komm all die grauen Wolken her?
D'où viennent tous ces nuages gris ?
(maj7)
(maj7)
Ich schau nach draussen auf den Tag,
Je regarde dehors le jour,
D(no3rd)
D(no3ème)
Es regnet und ich kann nicht mehr
Il pleut et je ne peux plus y aller
(add9) (add4)
(ajouter9) (ajouter4)
Wo ist der blaue Himmel hin?
Où est passé le ciel bleu ?
(maj7)
(maj7)
Ich weiss nicht, warum ich lebe,
Je ne sais pas pourquoi je vis,
D(no3rd)
D(no3ème)
Nur, dass ich am Leben bin
Juste que je suis en vie
Dann steh ich auf und gehe unter Menschen
Puis je me lève et je vais parmi les gens
Und frage mich, was kann ich tun?
Et je me demande : que puis-je faire ?
Ich will sie hassen
je veux la détester
Und kanns nicht lassen,
Et je n'y peux rien
In allem, was sie ausmacht, auch ein Stck von mir zu sehen.
Voir une part de moi dans tout ce qui la définit.
| A(add9) | A(add9) | F#m7(add4) | F#m7(add4) |
| A(ajouter9) | A(ajouter9) | F#m7(ajouter4) | F#m7(ajouter4) |
| G(maj7) | G (maj7) | D(no3rd) | D (no3rd) |
| G(maj7) | G (maj7) | D(no3ème) | D (n°3ème) |
(add9) (add4)
(ajouter9) (ajouter4)
Wo kommen all die grauen Wolken her?
D'où viennent tous ces nuages gris ?
(maj7)
(maj7)
Die ganze Welt dreht sich im Kreis
Le monde entier tourne en rond
D(no3rd)
D(no3ème)
Ich seh mich um und will nicht mehr
Je regarde autour de moi et je ne veux plus
(add9) (add4)
(ajouter9) (ajouter4)
Wo ist die rote Sonne hin?
Où est passé le soleil rouge ?
(maj7)
(maj7)
Arbeit, Fernsehen, Schlafengehen,
travailler, regarder la télévision, se coucher,
D(no3rd)
D(no3ème)
So macht das Leben keinen Sinn
La vie n'a pas de sens comme ça
Dann steh ich auf und gehe unter Menschen
Puis je me lève et je vais parmi les gens
Und frage mich, was kann ich tun?
Et je me demande : que puis-je faire ?
Ich kanns nicht fassen
Je ne peux pas le croire
Sie knns nicht lassen
Tu ne peux pas le laisser partir
Nur ihre eignen Leben, immer nur sich selbst zu sehen.
Ne voyant que leur propre vie, seulement eux-mêmes.
SOLO (Sax)
SOLO (sax)
| A(add9) | A(add9) | F#m7(add4) | F#m7(add4) |
| A(ajouter9) | A(ajouter9) | F#m7(ajouter4) | F#m7(ajouter4) |
| G(maj7) | G (maj7) | D(no3rd) | D (no3rd) |
| G(maj7) | G (maj7) | D(no3ème) | D (n°3ème) |
| A(add9) | A(add9) | F#m7(add4) | F#m7(add4) |
| A(ajouter9) | A(ajouter9) | F#m7(ajouter4) | F#m7(ajouter4) |
| G(maj7) | G (maj7) | D(no3rd) | D (no3rd) |
| G(maj7) | G (maj7) | D(no3ème) | D (n°3ème) |
(add9) (add4)
(ajouter9) (ajouter4)
Wo komm all die grauen Wolken her?
D'où viennent tous ces nuages gris ?
(maj7)
(maj7)
Ich schau nach draussen auf den Tag,
Je regarde dehors le jour,
D(no3rd)
D(no3ème)
Es regnet und ich kann nicht mehr
Il pleut et je ne peux plus y aller
(add9) (add4)
(ajouter9) (ajouter4)
Ich weiss nicht woher, weiss nicht wohin
Je ne sais pas d'où, je ne sais pas où
(maj7)
(maj7)
Ich weiss nicht, warum ich lebe,
Je ne sais pas pourquoi je vis,
D(no3rd)
D(no3ème)
Nur, dass ich am Leben bin.
Juste que je suis en vie.
SOLO (Sax)
SOLO (sax)
| A(add9) | A(add9) | F#m7(add4) | F#m7(add4) |
| A(ajouter9) | A(ajouter9) | F#m7(ajouter4) | F#m7(ajouter4) |
| G(maj7) | G (maj7) | D(no3rd) | D (no3rd) |
| G(maj7) | G (maj7) | D(no3ème) | D (n°3ème) |
| A(add9) | A(add9) | F#m7(add4) | F#m7(add4) |
| A(ajouter9) | A(ajouter9) | F#m7(ajouter4) | F#m7(ajouter4) |
| G(maj7) | G (maj7) | D(no3rd) | D (no3rd) |
| G(maj7) | G (maj7) | D(no3ème) | D (n°3ème) |
| A(add9) |
| A(ajouter9) |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
