Nass und tot Songtekst Nederlandse Vertaling

Blutjungs - Nat en dood

by Blutjungs

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blutjungs Nass und tot

NASS UND TOT - Blutjungs
NAT EN DOOD - bloedjongens
PLEASE RATE MY TABS
BEOORDEL MIJN TABS
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
INTRO: G Em C D (2x)
INTRO: G Em CD (2x)
Ich war angeln letzten Freitag, dacht ich fang nen dicken Fisch
Ik ben afgelopen vrijdag gaan vissen en dacht dat ik een grote vis zou vangen
Als es an der Leine zuckte, doch stattdessen fing ich dich
Toen de lijn trilde, maar in plaats daarvan ving ik je op
Du warst ziemlich aufgedunsen, hast nicht einmal mehr gepiepst
Je was behoorlijk opgeblazen en gluurde niet eens meer
Faules Fleisch lie mich erahnen, dass du wohl schon lnger triefst
Rot vlees gaf mij het idee dat je waarschijnlijk al een hele tijd aan het druppelen was
Werf ich dich einfach wieder rein in deinen Teich?
Zal ik je gewoon terug in je vijver gooien?
Ich denk den andern Fischen wr das vllig gleich
Ik denk dat de andere vissen volledig hetzelfde zouden zijn
CHORUS:
CHORUS:
Denn du bist nass und tot und hast Tang im Haar
Omdat je nat en dood bent en zeewier in je haar hebt
Du bist nass und tot und riechst sonderbar
Je bent nat en dood en je ruikt vreemd
Du bist nass und tot und riechst nach Fisch
Je bent nat en dood en ruikt naar vis
Du bist nass und tot und ich esse dich
Je bent nat en dood en ik eet je op
Uhh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Uh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Uhh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Uh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Uhh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Uh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Uhh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Uh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Deine Augen starren de, dein Gesicht ist dunkelgrn
Je ogen staren, je gezicht is donkergroen
Deine Haut ist schrumplig sprde, nicht so lecker anzusehen
Je huid is verschrompeld, broos en niet zo lekker om naar te kijken
Ob ich dich in die Khlbox packe und dich mit nach hause fahr
Of ik je in de koelbox stop en je met mij naar huis rijd
Doch ich frag mich, isst man sowas halbdurch oder richtig gar
Maar ik vraag me af: eet je zoiets halverwege of volledig gekookt?
Selbst meine groe Pfanne reicht nicht ganz fr dich
Zelfs mijn grote pan is niet genoeg voor jou
Und auerdem bist du ja weder Fleisch noch Fisch
En bovendien ben je noch vlees, noch vis
CHORUS: (repeat)
REFERENTIE: (herhaling)
Scheinbar hat an deinen Ohren schon ein kleiner Fisch genagt
Blijkbaar heeft een kleine vis al aan je oren geknaagd
Links ist nur ein dnner Knorpel der aus deinem Schdel ragt
Aan de linkerkant steekt alleen een dun stukje kraakbeen uit je schedel
Auch der Rest von deinem Krper ist mit Bissen bersht
De rest van je lichaam is ook bedekt met beten
Und ich denke jede Salbe kommt in deinem Fall zu spt
En ik denk dat elke zalf in jouw geval te laat komt
Stopf ich dich aus und hng dich einfach in den Gang
Ik prop je vol en hang je op in de gang
Doch das wird teuer, du bist knapp zwei Meter lang
Maar dat wordt duur, je bent bijna twee meter lang
CHORUS: (till to the bitter end)
REFERENTIE: (tot het bittere einde)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.