Nass und tot Versuri Traducere în Română
Blutjungs - Umed și mort
by Blutjungs
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NASS UND TOT - Blutjungs
WET AND DEAD - băieți de sânge
PLEASE RATE MY TABS
VĂ RUGĂM SĂ EVALUAȚI FILELE
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
INTRO: G Em C D (2x)
INTRODUCERE: G Em C D (2x)
Ich war angeln letzten Freitag, dacht ich fang nen dicken Fisch
Vinerea trecută am fost la pescuit și m-am gândit să prind un pește mare
Als es an der Leine zuckte, doch stattdessen fing ich dich
Când linia sa zvâcnit, dar în schimb te-am prins
Du warst ziemlich aufgedunsen, hast nicht einmal mehr gepiepst
Erai destul de umflat și nici măcar nu ai mai căzut
Faules Fleisch lie mich erahnen, dass du wohl schon lnger triefst
Carnea putrezită mi-a dat o idee că probabil picurați de mult
Werf ich dich einfach wieder rein in deinen Teich?
Te arunc înapoi în iazul tău?
Ich denk den andern Fischen wr das vllig gleich
Cred că ceilalți pești ar fi complet la fel
CHORUS:
Refren:
Denn du bist nass und tot und hast Tang im Haar
Pentru că ești ud și mort și ai alge marine în păr
Du bist nass und tot und riechst sonderbar
Ești ud și mort și mirosi ciudat
Du bist nass und tot und riechst nach Fisch
Ești ud și mort și miroși a pește
Du bist nass und tot und ich esse dich
Ești ud și mort și te mănânc
Uhh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Uhh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Uhh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Uhh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Uhh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Uhh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Uhh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Uhh La Lei Lei Uh Lala La Lala
Deine Augen starren de, dein Gesicht ist dunkelgrn
Ochii tăi se uită, fața ta este verde închis
Deine Haut ist schrumplig sprde, nicht so lecker anzusehen
Pielea ta este zbârcită, fragilă, nu este atât de gustoasă la vedere
Ob ich dich in die Khlbox packe und dich mit nach hause fahr
Fie că te pun în frigider și te conduc acasă cu mine
Doch ich frag mich, isst man sowas halbdurch oder richtig gar
Dar mă întreb, mănânci așa ceva la jumătate sau gătit complet?
Selbst meine groe Pfanne reicht nicht ganz fr dich
Nici măcar tigaia mea mare nu este suficientă pentru tine
Und auerdem bist du ja weder Fleisch noch Fisch
Și în plus, nu ești nici carne, nici pește
CHORUS: (repeat)
REFREN: (repetă)
Scheinbar hat an deinen Ohren schon ein kleiner Fisch genagt
Se pare că un pește mic ți-a roade deja urechile
Links ist nur ein dnner Knorpel der aus deinem Schdel ragt
În stânga, există doar o bucată subțire de cartilaj care iese din craniu
Auch der Rest von deinem Krper ist mit Bissen bersht
Restul corpului tău este, de asemenea, acoperit de mușcături
Und ich denke jede Salbe kommt in deinem Fall zu spt
Și cred că orice unguent vine prea târziu în cazul tău
Stopf ich dich aus und hng dich einfach in den Gang
O să te îndes și te voi spânzura pe hol
Doch das wird teuer, du bist knapp zwei Meter lang
Dar asta va fi scump, ai aproape doi metri lungime
CHORUS: (till to the bitter end)
REFREN: (până la capătul amar)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
