Dark Eyes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bob Dylan – Ciemne oczy
by Bob Dylan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Dark Eyes
Tytuł: Ciemne oczy
Throughout the whole song he just plucks the bottom 5th and 6th string,
Przez całą piosenkę po prostu szarpie dolną piątą i szóstą strunę,
so you would play:
więc zagrałbyś:
Intro:
Wprowadzenie:
Oh, the gentle-men are talking and the midnight moon is on the riverside,
Och, panowie rozmawiają, a księżyc o północy jest nad brzegiem rzeki,
They're drinking up and walking and it is time for me to slide.
Oni piją i spacerują, a ja już czas się poślizgnąć.
I live in a-nother world where life and death are me-morized,
Żyję w innym świecie, w którym uczę się życia i śmierci,
Where the earth is strung with lovers' pearls and all I see are dark eyes.
Gdzie ziemia jest usiana perłami kochanków, a ja widzę tylko ciemne oczy.
A cock is cro-wing far away and ano-ther sol-dier's deep in prayer,
W oddali kogut pieje skrzydłami, a inny żołnierz pogrążony jest w modlitwie,
Some mo-ther's child has gone astray, she can't find him anywhere.
Dziecko jakiejś matki zabłądziło, nie może go nigdzie znaleźć.
But I can hear a-nother drum beating for the dead that rise,
Ale słyszę kolejny bęben bijący dla zmarłych, którzy powstają,
Whom na-ture's beast fears as they come and all I see are dark eyes.
Którego bestia natury się boi, gdy nadchodzą, a ja widzę tylko ciemne oczy.
They tell me to be discreet for all in-ten-ded purposes,
Mówią mi, żebym zachował dyskrecję we wszystkich celach,
They tell me re-venge is sweet and from where they stand, I'm sure it is.
Mówią mi, że zemsta jest słodka i z tego, co mówią, jestem pewien, że tak jest.
But I feel no-thing for their game where beauty goes un-re-cognized,
Ale nic nie czuję do ich gry, w której piękno pozostaje nierozpoznane,
All I feel is heat and flame and all I see are dark eyes.
Wszystko, co czuję, to ciepło i płomień, a jedyne, co widzę, to ciemne oczy.
Oh, the French girl, she's in paradise and a drun-ken man is at the wheel,
Och, ta Francuzka jest w raju, a za kierownicą siedzi pijany mężczyzna,
Hun-ger pays a heavy price to the fall-ing gods of speed and steel.
Głód płaci wysoką cenę upadającym bogom prędkości i stali.
Oh, Time is short and the days are sweet and passion rules the arrow that flies,
Och, czasu jest mało, a dni są słodkie, a pasja włada lecącą strzałą,
A mill-ion fac-es at my feet but all I see are dark eyes.
Miliony twarzy u moich stóp, ale jedyne co widzę to ciemne oczy.
During the bridges there's a slight riff that goes like:
Podczas mostków słychać delikatny riff, który brzmi następująco:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
