Dark Eyes Letras Tradução em Português

Bob Dylan - Olhos Escuros

by Bob Dylan

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Dark Eyes

Title: Dark Eyes
Título: Olhos Escuros
Throughout the whole song he just plucks the bottom 5th and 6th string,
Ao longo de toda a música ele apenas dedilha a 5ª e a 6ª cordas inferiores,
so you would play:
então você jogaria:
Intro:
Introdução:
Oh, the gentle-men are talking and the midnight moon is on the riverside,
Oh, os cavalheiros estão conversando e a lua da meia-noite está à beira do rio,
They're drinking up and walking and it is time for me to slide.
Eles estão bebendo e andando e é hora de eu escorregar.
I live in a-nother world where life and death are me-morized,
Eu vivo em outro mundo onde a vida e a morte são memorizadas,
Where the earth is strung with lovers' pearls and all I see are dark eyes.
Onde a terra está repleta de pérolas de amantes e tudo o que vejo são olhos escuros.
A cock is cro-wing far away and ano-ther sol-dier's deep in prayer,
Um galo está cantando ao longe e outro soldado está profundamente em oração,
Some mo-ther's child has gone astray, she can't find him anywhere.
O filho de alguma mãe se extraviou, ela não consegue encontrá-lo em lugar nenhum.
But I can hear a-nother drum beating for the dead that rise,
Mas posso ouvir outro tambor batendo pelos mortos que ressuscitam,
Whom na-ture's beast fears as they come and all I see are dark eyes.
A quem as feras da natureza temem quando chegam e tudo o que vejo são olhos escuros.
They tell me to be discreet for all in-ten-ded purposes,
Eles me dizem para ser discreto para todos os propósitos pretendidos,
They tell me re-venge is sweet and from where they stand, I'm sure it is.
Eles me dizem que a vingança é doce e do ponto de vista deles, tenho certeza que é.
But I feel no-thing for their game where beauty goes un-re-cognized,
Mas não sinto nada pelo jogo deles, onde a beleza não é reconhecida,
All I feel is heat and flame and all I see are dark eyes.
Tudo que sinto é calor e chamas e tudo que vejo são olhos escuros.
Oh, the French girl, she's in paradise and a drun-ken man is at the wheel,
Oh, a francesa, ela está no paraíso e um homem bêbado está ao volante,
Hun-ger pays a heavy price to the fall-ing gods of speed and steel.
A fome paga um alto preço aos deuses da velocidade e do aço.
Oh, Time is short and the days are sweet and passion rules the arrow that flies,
Oh, o tempo é curto e os dias são doces e a paixão governa a flecha que voa,
A mill-ion fac-es at my feet but all I see are dark eyes.
Um milhão de rostos aos meus pés, mas tudo que vejo são olhos escuros.
During the bridges there's a slight riff that goes like:
Durante as pontes há um leve riff que diz:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.