Dark Eyes Текст Песни Перевод на Русский

Боб Дилан - Темные глаза

by Bob Dylan

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Dark Eyes

Title: Dark Eyes
Название: Темные глаза
Throughout the whole song he just plucks the bottom 5th and 6th string,
На протяжении всей песни он просто дергает нижние 5-ю и 6-ю струны.
so you would play:
так что вы бы играли:
Intro:
Введение:
Oh, the gentle-men are talking and the midnight moon is on the riverside,
О, господа разговаривают, а полуночная луна стоит на берегу реки,
They're drinking up and walking and it is time for me to slide.
Они пьют и гуляют, а мне пора скользить.
I live in a-nother world where life and death are me-morized,
Я живу в другом мире, где жизнь и смерть заучены наизусть,
Where the earth is strung with lovers' pearls and all I see are dark eyes.
Где земля усыпана жемчугом влюбленных, и все, что я вижу, - это темные глаза.
A cock is cro-wing far away and ano-ther sol-dier's deep in prayer,
Вдали кричит петух, и другой солдат молится,
Some mo-ther's child has gone astray, she can't find him anywhere.
У какой-то матери ребенок заблудился, она нигде не может его найти.
But I can hear a-nother drum beating for the dead that rise,
Но я слышу еще один барабанный бой в честь восставших мертвецов,
Whom na-ture's beast fears as they come and all I see are dark eyes.
Кого чудовище природы боится, когда они приходят, и все, что я вижу, - это темные глаза.
They tell me to be discreet for all in-ten-ded purposes,
Они говорят мне быть осторожным во всех своих целях,
They tell me re-venge is sweet and from where they stand, I'm sure it is.
Они говорят мне, что месть сладка, и с их точки зрения я в этом уверен.
But I feel no-thing for their game where beauty goes un-re-cognized,
Но я ничего не чувствую к их игре, где красота остается непризнанной,
All I feel is heat and flame and all I see are dark eyes.
Все, что я чувствую, — это жар и пламя, и все, что я вижу, — это темные глаза.
Oh, the French girl, she's in paradise and a drun-ken man is at the wheel,
Ох, француженка, она в раю, а за рулем пьяный мужик,
Hun-ger pays a heavy price to the fall-ing gods of speed and steel.
Голод платит высокую цену падающим богам скорости и стали.
Oh, Time is short and the days are sweet and passion rules the arrow that flies,
О, время коротко, дни сладки, и страсть правит летящей стрелой,
A mill-ion fac-es at my feet but all I see are dark eyes.
Миллион лиц у моих ног, но я вижу только темные глаза.
During the bridges there's a slight riff that goes like:
Во время бриджа слышен небольшой рифф, который звучит примерно так:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.