Gates of Eden Letra Traducción al Español
Bob Dylan - Las puertas del Edén
by Bob Dylan
Bob Dylan - Gates of Eden letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
{c:The exact chord progression of the last two lines varies somewhat from
{c:La progresión de acordes exacta de las dos últimas líneas varía algo de
verse to verse, but the version in verse 4 is the default for the rest
versículo a versículo, pero la versión en el versículo 4 es la predeterminada para el resto
of the song.}
de la canción.}
Of war and peace the truth just twists
De la guerra y la paz la verdad simplemente se tuerce
Its curfew gull it glides
Su gaviota de toque de queda se desliza
Upon four-legged forest clouds
Sobre las nubes del bosque de cuatro patas
The cowboy angel rides
El ángel vaquero cabalga
G Bm' Am G
G Bm' Am G
With his candle lit into the sun
Con su vela encendida al sol
G Bm' C D
G Bm' C D
Though its glow is waxed in black
Aunque su brillo está encerado en negro
G Bm' Am G C/G
G Bm' Am G C/G
All except when 'neath the trees of Eden
Todo excepto cuando 'debajo de los árboles del Edén
The lamppost stands with folded arms
La farola se encuentra con los brazos cruzados.
Its iron claws attached
Sus garras de hierro unidas
To curbs 'neath holes where babies wail
A las aceras debajo de los agujeros donde los bebés lloran
Though it shadows metal badge
Aunque ensombrece la placa de metal
All and all can only fall
Todos y todos sólo pueden caer
Bm' Am C D
Bm' Am C D
With a crashing but meaningless blow
Con un golpe estrepitoso pero sin sentido
G Bb' C G
G Sib' C G
No sound ever comes from the Gates of Eden
Ningún sonido sale nunca de las puertas del Edén.
The savage soldier sticks his head in sand
El soldado salvaje mete la cabeza en la arena.
And then complains
Y luego se queja
Unto the shoeless hunter who's gone deaf
Al cazador descalzo que se ha vuelto sordo
But still remains
Pero aún queda
Upon the beach where hound dogs bay
En la playa donde aúllan los perros de caza
At ships with tattooed sails
En barcos con velas tatuadas
Heading for the Gates of Eden
Rumbo a las puertas del Edén
With a time-rusted compass blade
Con una hoja de brújula oxidada por el tiempo
Aladdin and his lamp
Aladdin y su lámpara
Sits with Utopian hermit monks
Se sienta con monjes ermitaños utópicos
Side saddle on the Golden Calf
Silla lateral en el Becerro de Oro
And on their promises of paradise
Y sobre sus promesas de paraíso
You will not hear a laugh
No oirás una risa
G Bb' C G
G Sib' C G
All except inside the Gates of Eden
Todos excepto dentro de las Puertas del Edén
Relationships of ownership
Relaciones de propiedad
They whisper in the wings
Susurran entre bastidores
To those condemned to act accordingly
A los condenados a actuar en consecuencia
And wait for succeeding kings
Y espera a los reyes sucesivos
And I try to harmonize with songs
Y trato de armonizar con las canciones.
The lonesome sparrow sings
El gorrión solitario canta
There are no kings inside the Gates of Eden
No hay reyes dentro de las puertas del Edén
The motorcycle black madonna
La moto madonna negra
Two-wheeled gypsy queen
Reina gitana de dos ruedas
And her silver-studded phantom cause
Y su causa fantasma tachonada de plata
The gray flannel dwarf to scream
La enana de franela gris para gritar
As he weeps to wicked birds of prey
Mientras llora ante las malvadas aves rapaces
Who pick up on his bread crumb sins
¿Quién recoge sus pecados de migajas de pan?
And there are no sins inside the Gates of Eden
Y no hay pecados dentro de las puertas del Edén.
The kingdoms of Experience
Los reinos de la experiencia
In the precious wind they rot
En el precioso viento se pudren
While paupers change possessions
Mientras los pobres cambian sus posesiones
Each one wishing for what the other has got
Cada uno deseando lo que el otro tiene
And the princess and the prince
Y la princesa y el principe
Discuss what's real and what is not
Discute qué es real y qué no lo es.
It doesn't matter inside the Gates of Eden
No importa dentro de las Puertas del Edén
The foreign sun, it squints upon
El sol extranjero, entrecierra los ojos
A bed that is never mine
Una cama que nunca es mía
As friends and other strangers
Como amigos y otros extraños
From their fates try to resign
De sus destinos intenta renunciar.
Leaving men wholly, totally free
Dejando a los hombres total y totalmente libres
To do anything they wish to do but die
Para hacer cualquier cosa que deseen hacer excepto morir.
And there are no trials inside the Gates of Eden
Y no hay pruebas dentro de las puertas del Edén
At dawn my lover comes to me
Al amanecer mi amante viene a mí
And tells me of her dreams
Y me cuenta sus sueños
With no attempts to shovel the glimpse
Sin intentos de paladar el vislumbre
Into the ditch of what each one means
En la zanja de lo que cada uno significa
At times I think there are no words
A veces pienso que no hay palabras
But these to tell what's true
Pero estos para decir lo que es verdad.
And there are no truths outside the Gates of Eden
Y no hay verdades fuera de las puertas del Edén
Live version from the Halloween Show (Philharmonic Hall, Oct 31 1964)
Versión en vivo del Halloween Show (Philharmonic Hall, 31 de octubre de 1964)
Of war and peace the truth it twists
De la guerra y la paz la verdad se tuerce
Its curfew gull just glides
Su gaviota de toque de queda simplemente planea
Upon four-legged forest clouds
Sobre las nubes del bosque de cuatro patas
The cowboy angel rides
El ángel vaquero cabalga
G Bm' Am G
G Bm' Am G
With his candle lit into the sun
Con su vela encendida al sol
Bm' Am C D
Bm' Am C D
Though its glow is waxed in black
Aunque su brillo está encerado en negro
G Bb' Am G C/G
G Bb' Am G C/G
All except when 'neath the trees of Eden
Todo excepto cuando 'debajo de los árboles del Edén
{c:Occasionally the following figure (or some variation of it) is played
{c:Ocasionalmente se reproduce la siguiente figura (o alguna variación de la misma)
between verses or lines, replacing the G - C/G - G turn (only the
entre versos o versos, sustituyendo el giro G - C/G - G (sólo el
changes are noted, and the F must be played with the thumb in order
Se notan los cambios, y la F debe tocarse con el pulgar para poder
for the little figure to be playable):}
para que la pequeña figura sea jugable):}
Live version from 1988, various locations
Versión en vivo de 1988, varias ubicaciones.
Of war and peace the truth just twists
De la guerra y la paz la verdad simplemente se tuerce
Its curfew gull just glides
Su gaviota de toque de queda simplemente planea
Upon four-legged forest clouds
Sobre las nubes del bosque de cuatro patas
The cowboy angel rides
El ángel vaquero cabalga
G D'/F# C(/E) G(/D)
G D'/F# C(/E) G(/D)
With his candle lit into the sun
Con su vela encendida al sol
Though its glow is waxed in black
Aunque su brillo está encerado en negro
All except when 'neath the trees of Eden
Todo excepto cuando 'debajo de los árboles del Edén
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
