Gates of Eden Letras Tradução em Português

Bob Dylan - Portões do Éden

by Bob Dylan

Bob Dylan - Gates of Eden letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Gates of Eden - Bob Dylan
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Gates of Eden

{c:The exact chord progression of the last two lines varies somewhat from
{c:A progressão exata de acordes das duas últimas linhas varia um pouco de
verse to verse, but the version in verse 4 is the default for the rest
versículo por versículo, mas a versão no versículo 4 é o padrão para o resto
of the song.}
da música.}
Of war and peace the truth just twists
Da guerra e da paz a verdade apenas distorce
Its curfew gull it glides
Sua gaivota do toque de recolher desliza
Upon four-legged forest clouds
Sobre nuvens florestais de quatro patas
The cowboy angel rides
O anjo cowboy cavalga
G Bm' Am G
G Bm' Am G
With his candle lit into the sun
Com sua vela acesa ao sol
G Bm' C D
G Bm'C D
Though its glow is waxed in black
Embora seu brilho seja encerado em preto
G Bm' Am G C/G
G Bm' Am G C/G
All except when 'neath the trees of Eden
Todos, exceto quando 'sob as árvores do Éden
The lamppost stands with folded arms
O poste fica com os braços cruzados
Its iron claws attached
Suas garras de ferro presas
To curbs 'neath holes where babies wail
Para conter os buracos onde os bebês choram
Though it shadows metal badge
Embora sombreie o distintivo de metal
All and all can only fall
Tudo e todos só podem cair
Bm' Am C D
Bm'Sou CD
With a crashing but meaningless blow
Com um golpe estrondoso, mas sem sentido
G Bb' C G
G Bb' C G
No sound ever comes from the Gates of Eden
Nenhum som jamais vem dos Portões do Éden
The savage soldier sticks his head in sand
O soldado selvagem enfia a cabeça na areia
And then complains
E então reclama
Unto the shoeless hunter who's gone deaf
Para o caçador descalço que ficou surdo
But still remains
Mas ainda permanece
Upon the beach where hound dogs bay
Na praia onde cães de caça alojam
At ships with tattooed sails
Em navios com velas tatuadas
Heading for the Gates of Eden
Rumo aos Portões do Éden
With a time-rusted compass blade
Com uma lâmina de bússola enferrujada pelo tempo
Aladdin and his lamp
Aladdin e sua lâmpada
Sits with Utopian hermit monks
Senta-se com monges eremitas utópicos
Side saddle on the Golden Calf
Sela lateral no Bezerro de Ouro
And on their promises of paradise
E em suas promessas de paraíso
You will not hear a laugh
Você não vai ouvir uma risada
G Bb' C G
G Bb' C G
All except inside the Gates of Eden
Todos, exceto dentro dos Portões do Éden
Relationships of ownership
Relações de propriedade
They whisper in the wings
Eles sussurram nas asas
To those condemned to act accordingly
Para aqueles condenados a agir em conformidade
And wait for succeeding kings
E espere pelos reis sucessores
And I try to harmonize with songs
E tento harmonizar com as músicas
The lonesome sparrow sings
O pardal solitário canta
There are no kings inside the Gates of Eden
Não há reis dentro dos Portões do Éden
The motorcycle black madonna
A motocicleta preta madonna
Two-wheeled gypsy queen
Rainha cigana de duas rodas
And her silver-studded phantom cause
E sua causa fantasma cravejada de prata
The gray flannel dwarf to scream
O anão de flanela cinza para gritar
As he weeps to wicked birds of prey
Enquanto ele chora por aves de rapina perversas
Who pick up on his bread crumb sins
Que pega seus pecados de migalhas de pão
And there are no sins inside the Gates of Eden
E não há pecados dentro dos Portões do Éden
The kingdoms of Experience
Os reinos da experiência
In the precious wind they rot
No precioso vento eles apodrecem
While paupers change possessions
Enquanto os indigentes trocam de posses
Each one wishing for what the other has got
Cada um desejando o que o outro tem
And the princess and the prince
E a princesa e o príncipe
Discuss what's real and what is not
Discuta o que é real e o que não é
It doesn't matter inside the Gates of Eden
Não importa dentro dos Portões do Éden
The foreign sun, it squints upon
O sol estrangeiro, ele aperta os olhos
A bed that is never mine
Uma cama que nunca é minha
As friends and other strangers
Como amigos e outros estranhos
From their fates try to resign
De seus destinos, tente renunciar
Leaving men wholly, totally free
Deixando os homens totalmente, totalmente livres
To do anything they wish to do but die
Para fazer qualquer coisa que queiram fazer, mas morrer
And there are no trials inside the Gates of Eden
E não há provações dentro dos Portões do Éden
At dawn my lover comes to me
De madrugada meu amante vem até mim
And tells me of her dreams
E me conta sobre seus sonhos
With no attempts to shovel the glimpse
Sem tentativas de limpar o vislumbre
Into the ditch of what each one means
Na vala do que cada um significa
At times I think there are no words
Às vezes eu acho que não há palavras
But these to tell what's true
Mas estes para dizer o que é verdade
And there are no truths outside the Gates of Eden
E não há verdades fora dos Portões do Éden
Live version from the Halloween Show (Philharmonic Hall, Oct 31 1964)
Versão ao vivo do Halloween Show (Philharmonic Hall, 31 de outubro de 1964)
Of war and peace the truth it twists
Da guerra e da paz a verdade distorce
Its curfew gull just glides
Sua gaivota do toque de recolher simplesmente desliza
Upon four-legged forest clouds
Sobre nuvens florestais de quatro patas
The cowboy angel rides
O anjo cowboy cavalga
G Bm' Am G
G Bm' Am G
With his candle lit into the sun
Com sua vela acesa ao sol
Bm' Am C D
Bm'Sou CD
Though its glow is waxed in black
Embora seu brilho seja encerado em preto
G Bb' Am G C/G
G Bb' Am G C/G
All except when 'neath the trees of Eden
Todos, exceto quando 'sob as árvores do Éden
{c:Occasionally the following figure (or some variation of it) is played
{c:Ocasionalmente, a figura a seguir (ou alguma variação dela) é reproduzida
between verses or lines, replacing the G - C/G - G turn (only the
entre versos ou linhas, substituindo a virada G - C/G - G (apenas o
changes are noted, and the F must be played with the thumb in order
mudanças são anotadas, e o F deve ser tocado com o polegar para
for the little figure to be playable):}
para que a pequena figura seja jogável):}
Live version from 1988, various locations
Versão ao vivo de 1988, vários locais
Of war and peace the truth just twists
Da guerra e da paz a verdade apenas distorce
Its curfew gull just glides
Sua gaivota do toque de recolher simplesmente desliza
Upon four-legged forest clouds
Sobre nuvens florestais de quatro patas
The cowboy angel rides
O anjo cowboy cavalga
G D'/F# C(/E) G(/D)
Sol D'/F# C(/E) Sol(/D)
With his candle lit into the sun
Com sua vela acesa ao sol
Though its glow is waxed in black
Embora seu brilho seja encerado em preto
All except when 'neath the trees of Eden
Todos, exceto quando 'sob as árvores do Éden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.