Gates of Eden Songtekst Nederlandse Vertaling
Bob Dylan-Poorten van Eden
by Bob Dylan
Bob Dylan - Gates of Eden songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
{c:The exact chord progression of the last two lines varies somewhat from
{c:De exacte akkoordprogressie van de laatste twee regels varieert enigszins van
verse to verse, but the version in verse 4 is the default for the rest
vers tot vers, maar de versie in vers 4 is de standaardversie voor de rest
of the song.}
van het nummer.}
Of war and peace the truth just twists
Over oorlog en vrede draait de waarheid alleen maar
Its curfew gull it glides
Zijn avondklokmeeuw zweeft hij
Upon four-legged forest clouds
Op vierpotige boswolken
The cowboy angel rides
De cowboy-engel rijdt
G Bm' Am G
G Bm' Ben G
With his candle lit into the sun
Met zijn kaars in de zon aangestoken
G Bm' C D
G Bm'C D
Though its glow is waxed in black
Ook al is de gloed ervan zwart gewaxt
G Bm' Am G C/G
G Bm' Ben G C/G
All except when 'neath the trees of Eden
Alles behalve wanneer 'onder de bomen van Eden
The lamppost stands with folded arms
De lantaarnpaal staat met gevouwen armen
Its iron claws attached
Zijn ijzeren klauwen bevestigd
To curbs 'neath holes where babies wail
Om gaten te beteugelen waar baby's jammeren
Though it shadows metal badge
Hoewel het een metalen insigne overschaduwt
All and all can only fall
Alles en iedereen kan alleen maar vallen
Bm' Am C D
Bm' Ben C D
With a crashing but meaningless blow
Met een verpletterende maar zinloze klap
G Bb' C G
G Bb' C G
No sound ever comes from the Gates of Eden
Er komt nooit enig geluid uit de Poorten van Eden
The savage soldier sticks his head in sand
De woeste soldaat steekt zijn hoofd in het zand
And then complains
En klaagt dan
Unto the shoeless hunter who's gone deaf
Op de schoenloze jager die doof is geworden
But still remains
Maar blijft nog steeds
Upon the beach where hound dogs bay
Op het strand waar jachthonden baaien
At ships with tattooed sails
Op schepen met getatoeëerde zeilen
Heading for the Gates of Eden
Op weg naar de Poorten van Eden
With a time-rusted compass blade
Met een door de tijd verroest kompasblad
Aladdin and his lamp
Aladdin en zijn lamp
Sits with Utopian hermit monks
Zit met utopische kluizenaarsmonniken
Side saddle on the Golden Calf
Zijzadel op het Gouden Kalf
And on their promises of paradise
En op hun beloften van het paradijs
You will not hear a laugh
Je zult geen lach horen
G Bb' C G
G Bb' C G
All except inside the Gates of Eden
Allemaal behalve binnen de Poorten van Eden
Relationships of ownership
Eigendomsrelaties
They whisper in the wings
Ze fluisteren in de coulissen
To those condemned to act accordingly
Aan degenen die veroordeeld zijn om dienovereenkomstig te handelen
And wait for succeeding kings
En wacht op de volgende koningen
And I try to harmonize with songs
En ik probeer te harmoniseren met liedjes
The lonesome sparrow sings
De eenzame mus zingt
There are no kings inside the Gates of Eden
Er zijn geen koningen binnen de Poorten van Eden
The motorcycle black madonna
De motorfiets zwarte Madonna
Two-wheeled gypsy queen
Zigeunerkoningin op twee wielen
And her silver-studded phantom cause
En haar met zilver bezaaide fantoomoorzaak
The gray flannel dwarf to scream
De grijze flanellen dwerg schreeuwt
As he weeps to wicked birds of prey
Terwijl hij huilt tegen slechte roofvogels
Who pick up on his bread crumb sins
Die zijn broodkruimelzonden oppikt
And there are no sins inside the Gates of Eden
En er zijn geen zonden binnen de Poorten van Eden
The kingdoms of Experience
De koninkrijken van ervaring
In the precious wind they rot
In de kostbare wind rotten ze
While paupers change possessions
Terwijl paupers van bezit wisselen
Each one wishing for what the other has got
Ieder wenst wat de ander heeft
And the princess and the prince
En de prinses en de prins
Discuss what's real and what is not
Bespreek wat echt is en wat niet
It doesn't matter inside the Gates of Eden
Binnen de Poorten van Eden maakt het niet uit
The foreign sun, it squints upon
De vreemde zon, hij tuurt ernaar
A bed that is never mine
Een bed dat nooit van mij is
As friends and other strangers
Als vrienden en andere vreemden
From their fates try to resign
Probeer af te treden van hun lot
Leaving men wholly, totally free
Mannen geheel en al vrij laten
To do anything they wish to do but die
Om alles te doen wat ze willen, behalve sterven
And there are no trials inside the Gates of Eden
En er zijn geen beproevingen binnen de Poorten van Eden
At dawn my lover comes to me
Bij zonsopgang komt mijn geliefde naar mij toe
And tells me of her dreams
En vertelt me over haar dromen
With no attempts to shovel the glimpse
Zonder pogingen om de glimp op te vangen
Into the ditch of what each one means
In de greppel van wat iedereen betekent
At times I think there are no words
Soms denk ik dat er geen woorden voor zijn
But these to tell what's true
Maar deze om te vertellen wat waar is
And there are no truths outside the Gates of Eden
En er zijn geen waarheden buiten de Poorten van Eden
Live version from the Halloween Show (Philharmonic Hall, Oct 31 1964)
Live versie van de Halloween Show (Philharmonic Hall, 31 oktober 1964)
Of war and peace the truth it twists
Van oorlog en vrede wordt de waarheid verdraaid
Its curfew gull just glides
De avondklokmeeuw glijdt gewoon weg
Upon four-legged forest clouds
Op vierpotige boswolken
The cowboy angel rides
De cowboy-engel rijdt
G Bm' Am G
G Bm' Ben G
With his candle lit into the sun
Met zijn kaars in de zon aangestoken
Bm' Am C D
Bm' Ben C D
Though its glow is waxed in black
Ook al is de gloed ervan zwart gewaxt
G Bb' Am G C/G
G Bb' Am G C/G
All except when 'neath the trees of Eden
Alles behalve wanneer 'onder de bomen van Eden
{c:Occasionally the following figure (or some variation of it) is played
{c:Af en toe wordt het volgende figuur (of een variant daarvan) gespeeld
between verses or lines, replacing the G - C/G - G turn (only the
tussen verzen of regels, waarbij de G - C/G - G beurt wordt vervangen (alleen de
changes are noted, and the F must be played with the thumb in order
veranderingen worden genoteerd en de F moet in de juiste volgorde met de duim worden gespeeld
for the little figure to be playable):}
zodat het kleine figuurtje speelbaar is):}
Live version from 1988, various locations
Live versie uit 1988, diverse locaties
Of war and peace the truth just twists
Over oorlog en vrede draait de waarheid alleen maar
Its curfew gull just glides
De avondklokmeeuw glijdt gewoon weg
Upon four-legged forest clouds
Op vierpotige boswolken
The cowboy angel rides
De cowboy-engel rijdt
G D'/F# C(/E) G(/D)
G D'/F# C(/E) G(/D)
With his candle lit into the sun
Met zijn kaars in de zon aangestoken
Though its glow is waxed in black
Ook al is de gloed ervan zwart gewaxt
All except when 'neath the trees of Eden
Alles behalve wanneer 'onder de bomen van Eden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
