Neighborhood Bully Letra Traducción al Español

Bob Dylan - Bully del barrio

by Bob Dylan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Neighborhood Bully

Neighborhood Bully
matón del vecindario
Neighborhood Bully
matón del vecindario
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Letra y música Bob Dylan
Released on Infidels (1983)
Publicado en Infieles (1983)
Well, the neighborhood bully, he's just one man,
Bueno, el matón del barrio, es sólo un hombre,
His enemies say he's on their land.
Sus enemigos dicen que está en su tierra.
They got him outnumbered about a million to one,
Lo superaron en número en una proporción de un millón a uno.
He got no place to escape to, no place to run.
No tenía ningún lugar al que escapar, ni un lugar al que huir.
He's the neighborhood bully.
Él es el matón del vecindario.
The neighborhood bully just lives to survive,
El matón del barrio sólo vive para sobrevivir,
He's criticized and condemned for being alive.
Es criticado y condenado por estar vivo.
He's not supposed to fight back, he's supposed to have thick skin,
Se supone que no debe defenderse, se supone que debe tener la piel dura,
He's supposed to lay down and die when his door is kicked in.
Se supone que debe acostarse y morir cuando derriben su puerta.
He's the neighborhood bully.
Él es el matón del vecindario.
The neighborhood bully been driven out of every land,
El matón del vecindario ha sido expulsado de todos los países,
He's wandered the earth an exiled man.
Ha vagado por la tierra como un hombre exiliado.
Seen his family scattered, his people hounded and torn,
visto a su familia dispersada, a su pueblo acosado y desgarrado,
He's always on trial for just being born.
Siempre está siendo juzgado por el simple hecho de haber nacido.
He's the neighborhood bully.
Él es el matón del vecindario.
Well, he knocked out a lynch mob, he was criticized,
Bueno, noqueó a un linchador, fue criticado,
Old women condemned him, said he should apologize.
Las ancianas lo condenaron, dijeron que debería disculparse.
Then he destroyed a bomb factory, nobody was glad.
Luego destruyó una fábrica de bombas, nadie se alegró.
The bombs were meant for him.
Las bombas estaban destinadas a él.
He was supposed to feel bad.
Se suponía que debía sentirse mal.
He's the neighborhood bully.
Él es el matón del vecindario.
Well, the chances are against it and the odds are slim
Bueno, las posibilidades están en contra y las probabilidades son escasas.
That he'll live by the rules that the world makes for him,
Que vivirá según las reglas que el mundo establezca para él,
'Cause there's a noose at his neck and a gun at his back
Porque hay una soga en su cuello y una pistola en su espalda
And a license to kill him is given out to every maniac.
Y a cada maníaco se le da una licencia para matarlo.
He's the neighborhood bully.
Él es el matón del vecindario.
He got no allies to really speak of.
No tenía aliados de los que hablar realmente.
What he gets he must pay for, he don't get it out of love.
Lo que recibe debe pagarlo, no lo obtiene por amor.
He buys obsolete weapons and he won't be denied
Compra armas obsoletas y no se lo negarán.
But no one sends flesh and blood to fight by his side.
Pero nadie envía carne ni sangre a luchar a su lado.
He's the neighborhood bully.
Él es el matón del vecindario.
Well, he's surrounded by pacifists who all want peace,
Bueno, está rodeado de pacifistas que todos quieren la paz.
They pray for it nightly that the bloodshed must cease.
Rezan todas las noches para que cese el derramamiento de sangre.
Now, they wouldn't hurt a fly.
Ahora bien, no harían daño ni a una mosca.
To hurt one they would weep.
Para lastimar a alguien llorarían.
They lay and they wait for this bully to fall asleep.
Se acuestan y esperan que este matón se duerma.
He's the neighborhood bully.
Él es el matón del vecindario.
Every empire that's enslaved him is gone,
Todos los imperios que lo esclavizaron han desaparecido.
Egypt and Rome, even the great Babylon.
Egipto y Roma, incluso la gran Babilonia.
He's made a garden of paradise in the desert sand,
Ha hecho un jardín del paraíso en la arena del desierto,
In bed with nobody, under no one's command.
En la cama sin nadie, bajo las órdenes de nadie.
He's the neighborhood bully.
Él es el matón del vecindario.
Now his holiest books have been trampled upon,
Ahora sus libros más sagrados han sido pisoteados,
No contract he signed was worth what it was written on.
Ningún contrato que firmó valía lo que estaba escrito.
He took the crumbs of the world and he turned it into wealth,
Tomó las migajas del mundo y las convirtió en riqueza,
Took sickness and disease and he turned it into health.
Tomó enfermedades y dolencias y las convirtió en salud.
He's the neighborhood bully.
Él es el matón del vecindario.
What's anybody indebted to him for?
¿Por qué alguien le debe algo?
Nothin', they say.
Nada, dicen.
He just likes to cause war.
Simplemente le gusta provocar la guerra.
Pride and prejudice and superstition indeed,
Orgullo, prejuicio y superstición en verdad,
They wait for this bully like a dog waits to feed.
Esperan a este matón como un perro espera para alimentarse.
He's the neighborhood bully.
Él es el matón del vecindario.
What has he done to wear so many scars?
¿Qué ha hecho para lucir tantas cicatrices?
Does he change the course of rivers?
¿Cambia el curso de los ríos?
Does he pollute the moon and stars?
¿Contamina la luna y las estrellas?
Neighborhood bully, standing on the hill,
Matón del barrio, parado en la colina,
Running out the clock, time standing still,
Se acaba el tiempo, el tiempo se detiene,
Neighborhood bully.
Matón de barrio.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.