Neighborhood Bully Songtekst Nederlandse Vertaling

Bob Dylan - Buurtpester

by Bob Dylan

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Neighborhood Bully

Neighborhood Bully
Buurtpester
Neighborhood Bully
Buurtpester
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Woorden en muziek Bob Dylan
Released on Infidels (1983)
Uitgebracht op Ongelovigen (1983)
Well, the neighborhood bully, he's just one man,
Nou, de pestkop uit de buurt, hij is maar één man.
His enemies say he's on their land.
Zijn vijanden zeggen dat hij op hun land is.
They got him outnumbered about a million to one,
Ze zorgden ervoor dat hij ongeveer een miljoen tegen één in de minderheid was,
He got no place to escape to, no place to run.
Hij had geen plek om naartoe te ontsnappen, geen plek om te vluchten.
He's the neighborhood bully.
Hij is de pestkop van de buurt.
The neighborhood bully just lives to survive,
De pestkop uit de buurt leeft gewoon om te overleven,
He's criticized and condemned for being alive.
Hij wordt bekritiseerd en veroordeeld omdat hij nog leeft.
He's not supposed to fight back, he's supposed to have thick skin,
Hij mag niet terugvechten, hij moet een dikke huid hebben.
He's supposed to lay down and die when his door is kicked in.
Hij moet gaan liggen en sterven als zijn deur wordt ingetrapt.
He's the neighborhood bully.
Hij is de pestkop van de buurt.
The neighborhood bully been driven out of every land,
De pestkop uit de buurt is uit elk land verdreven,
He's wandered the earth an exiled man.
Hij heeft als verbannen man over de aarde gezworven.
Seen his family scattered, his people hounded and torn,
Gezien zijn familie verstrooid, zijn volk opgejaagd en verscheurd,
He's always on trial for just being born.
Hij staat altijd terecht omdat hij net geboren is.
He's the neighborhood bully.
Hij is de pestkop van de buurt.
Well, he knocked out a lynch mob, he was criticized,
Nou, hij schakelde een lynchmenigte uit, hij kreeg kritiek,
Old women condemned him, said he should apologize.
Oude vrouwen veroordeelden hem en zeiden dat hij zich moest verontschuldigen.
Then he destroyed a bomb factory, nobody was glad.
Toen vernietigde hij een bommenfabriek, niemand was blij.
The bombs were meant for him.
De bommen waren voor hem bedoeld.
He was supposed to feel bad.
Hij moest zich slecht voelen.
He's the neighborhood bully.
Hij is de pestkop van de buurt.
Well, the chances are against it and the odds are slim
Nou, de kansen zijn tegen en de kansen zijn klein
That he'll live by the rules that the world makes for him,
Dat hij zal leven volgens de regels die de wereld voor hem maakt,
'Cause there's a noose at his neck and a gun at his back
Omdat er een strop om zijn nek zit en een pistool op zijn rug
And a license to kill him is given out to every maniac.
En elke maniak krijgt een vergunning om hem te vermoorden.
He's the neighborhood bully.
Hij is de pestkop van de buurt.
He got no allies to really speak of.
Hij had geen bondgenoten om echt over te spreken.
What he gets he must pay for, he don't get it out of love.
Wat hij krijgt moet hij betalen, hij krijgt het niet uit liefde.
He buys obsolete weapons and he won't be denied
Hij koopt verouderde wapens en dat zal hem niet ontzegd worden
But no one sends flesh and blood to fight by his side.
Maar niemand stuurt vlees en bloed om aan zijn zijde te vechten.
He's the neighborhood bully.
Hij is de pestkop van de buurt.
Well, he's surrounded by pacifists who all want peace,
Nou, hij is omringd door pacifisten die allemaal vrede willen.
They pray for it nightly that the bloodshed must cease.
Ze bidden er elke nacht voor dat het bloedvergieten moet stoppen.
Now, they wouldn't hurt a fly.
Nu, ze zouden geen vlieg kwaad doen.
To hurt one they would weep.
Om iemand pijn te doen, huilden ze.
They lay and they wait for this bully to fall asleep.
Ze liggen en wachten tot deze pestkop in slaap valt.
He's the neighborhood bully.
Hij is de pestkop van de buurt.
Every empire that's enslaved him is gone,
Elk imperium dat hem tot slaaf maakte is verdwenen,
Egypt and Rome, even the great Babylon.
Egypte en Rome, zelfs het grote Babylon.
He's made a garden of paradise in the desert sand,
Hij heeft een paradijselijke tuin gemaakt in het woestijnzand,
In bed with nobody, under no one's command.
Met niemand in bed, onder niemands bevel.
He's the neighborhood bully.
Hij is de pestkop van de buurt.
Now his holiest books have been trampled upon,
Nu zijn zijn heiligste boeken vertrapt zijn,
No contract he signed was worth what it was written on.
Geen enkel contract dat hij tekende was waard wat erop geschreven stond.
He took the crumbs of the world and he turned it into wealth,
Hij nam de kruimels van de wereld en veranderde die in rijkdom,
Took sickness and disease and he turned it into health.
Hij nam ziekte en kwalen en hij veranderde het in gezondheid.
He's the neighborhood bully.
Hij is de pestkop van de buurt.
What's anybody indebted to him for?
Waar is iemand hem dank voor verschuldigd?
Nothin', they say.
Niets, zeggen ze.
He just likes to cause war.
Hij houdt er gewoon van om oorlog te veroorzaken.
Pride and prejudice and superstition indeed,
Trots en vooroordeel en bijgeloof inderdaad,
They wait for this bully like a dog waits to feed.
Ze wachten op deze pestkop zoals een hond wacht om te eten.
He's the neighborhood bully.
Hij is de pestkop van de buurt.
What has he done to wear so many scars?
Wat heeft hij gedaan om zoveel littekens te dragen?
Does he change the course of rivers?
Verandert hij de loop van rivieren?
Does he pollute the moon and stars?
Vervuilt hij de maan en de sterren?
Neighborhood bully, standing on the hill,
Buurtpester, staande op de heuvel,
Running out the clock, time standing still,
De klok raakt op, de tijd staat stil,
Neighborhood bully.
Pester uit de buurt.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.