Outlaw Blues Testo Traduzione Italiana

Bob Dylan-Blues fuorilegge

by Bob Dylan

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Outlaw Blues

. . : . . .
. . : . . .
Ain't it hard to stumble
Non è difficile inciampare
And land in some funny lagoon?
E atterrare in qualche strana laguna?
Ain't it hard to stumble
Non è difficile inciampare
And land in some muddy lagoon?
E atterrare in qualche laguna fangosa?
Especially when it's nine below zero
Soprattutto quando sono le nove sotto zero
A (n.c.) E
A (n.c.) E
And three o'clock in the afternoon.
E le tre del pomeriggio.
Ain't gonna hang no picture,
Non appenderò nessuna foto,
Ain't gonna hang no picture frame.
Non appenderò nessuna cornice.
Ain't gonna hang no picture,
Non appenderò nessuna foto,
Ain't gonna hang no picture frame.
Non appenderò nessuna cornice.
Well, I might look like Robert Ford
Beh, potrei assomigliare a Robert Ford
But I feel just like a Jesse James.
Ma mi sento proprio come un Jesse James.
Well, I wish I was on some
Beh, vorrei averne qualcuno
Australian mountain range.
Catena montuosa australiana.
Oh, I wish I was on some
Oh, vorrei averne qualcuno
Australian mountain range.
Catena montuosa australiana.
I got no reason to be there, but I
Non ho motivo di essere lì, ma...
Imagine it would be some kind of change.
Immagina che sarebbe una sorta di cambiamento.
I got my dark sunglasses,
Ho i miei occhiali da sole scuri,
I got for good luck my black tooth.
Ho ricevuto per fortuna il mio dente nero.
I got my dark sunglasses,
Ho i miei occhiali da sole scuri,
I'm carryin' for good luck my black tooth.
Porto con me, come portafortuna, il mio dente nero.
Don't ask me nothin' about nothin',
Non chiedermi niente di niente,
I just might tell you the truth.
Potrei semplicemente dirti la verità.
I got a woman in Jackson,
Ho una donna a Jackson,
I ain't gonna say her name.
Non dirò il suo nome.
I got a woman in Jackson,
Ho una donna a Jackson,
I ain't gonna say her name.
Non dirò il suo nome.
She's a brown-skin woman,
È una donna dalla pelle scura,
but I love her just the same.
ma la amo lo stesso.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.