Outlaw Blues Versuri Traducere în Română
Bob Dylan - Outlaw Blues
by Bob Dylan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
. . : . . .
. . : . . .
Ain't it hard to stumble
Nu e greu să te împiedici
And land in some funny lagoon?
Și aterizează într-o lagună amuzantă?
Ain't it hard to stumble
Nu e greu să te împiedici
And land in some muddy lagoon?
Și aterizează într-o lagună noroioasă?
Especially when it's nine below zero
Mai ales când sunt nouă sub zero
A (n.c.) E
A (n.c.) E
And three o'clock in the afternoon.
Și la trei după-amiaza.
Ain't gonna hang no picture,
Nu voi agăța nicio poză,
Ain't gonna hang no picture frame.
Nu o să atârne nicio ramă de poză.
Ain't gonna hang no picture,
Nu voi agăța nicio poză,
Ain't gonna hang no picture frame.
Nu o să atârne nicio ramă de poză.
Well, I might look like Robert Ford
Ei bine, s-ar putea să arăt ca Robert Ford
But I feel just like a Jesse James.
Dar mă simt exact ca un Jesse James.
Well, I wish I was on some
Ei bine, mi-aș dori să fiu pe unele
Australian mountain range.
lanțul muntos australian.
Oh, I wish I was on some
Oh, aș vrea să fiu pe unele
Australian mountain range.
lanțul muntos australian.
I got no reason to be there, but I
Nu am de ce să fiu acolo, dar eu
Imagine it would be some kind of change.
Imaginează-ți că ar fi un fel de schimbare.
I got my dark sunglasses,
Am ochelarii mei de soare întunecați,
I got for good luck my black tooth.
Am primit de noroc dintele meu negru.
I got my dark sunglasses,
Am ochelarii mei de soare întunecați,
I'm carryin' for good luck my black tooth.
Îmi port pentru noroc dintele meu negru.
Don't ask me nothin' about nothin',
Nu mă întreba nimic despre nimic,
I just might tell you the truth.
S-ar putea să-ți spun adevărul.
I got a woman in Jackson,
Am o femeie în Jackson,
I ain't gonna say her name.
Nu o să-i spun numele.
I got a woman in Jackson,
Am o femeie în Jackson,
I ain't gonna say her name.
Nu o să-i spun numele.
She's a brown-skin woman,
Este o femeie brună,
but I love her just the same.
dar o iubesc la fel.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
