Outlaw Blues Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bob Dylan – Outlaw Blues

by Bob Dylan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Outlaw Blues

. . : . . .
. . : . . .
Ain't it hard to stumble
Czy nie jest trudno się potknąć
And land in some funny lagoon?
I wylądować w jakiejś śmiesznej lagunie?
Ain't it hard to stumble
Czy nie jest trudno się potknąć
And land in some muddy lagoon?
I wylądować w jakiejś błotnistej lagunie?
Especially when it's nine below zero
Zwłaszcza, gdy jest dziewięć poniżej zera
A (n.c.) E
A (nie dotyczy) E
And three o'clock in the afternoon.
I trzecia po południu.
Ain't gonna hang no picture,
Nie będę wieszał żadnego zdjęcia,
Ain't gonna hang no picture frame.
Nie będę wieszał żadnej ramki na zdjęcia.
Ain't gonna hang no picture,
Nie będę wieszał żadnego zdjęcia,
Ain't gonna hang no picture frame.
Nie będę wieszał żadnej ramki na zdjęcia.
Well, I might look like Robert Ford
Cóż, mógłbym wyglądać jak Robert Ford
But I feel just like a Jesse James.
Ale czuję się jak Jesse James.
Well, I wish I was on some
Cóż, chciałbym być na jakimś
Australian mountain range.
Australijskie pasmo górskie.
Oh, I wish I was on some
Och, chciałbym na czymś być
Australian mountain range.
Australijskie pasmo górskie.
I got no reason to be there, but I
Nie mam powodu, żeby tam być, ale ja
Imagine it would be some kind of change.
Wyobraź sobie, że będzie to pewnego rodzaju zmiana.
I got my dark sunglasses,
Mam ciemne okulary przeciwsłoneczne,
I got for good luck my black tooth.
Mam na szczęście czarny ząb.
I got my dark sunglasses,
Mam ciemne okulary przeciwsłoneczne,
I'm carryin' for good luck my black tooth.
Noszę na szczęście mój czarny ząb.
Don't ask me nothin' about nothin',
Nie pytaj mnie o nic,
I just might tell you the truth.
Może po prostu powiem ci prawdę.
I got a woman in Jackson,
Mam kobietę w Jackson,
I ain't gonna say her name.
Nie powiem jej imienia.
I got a woman in Jackson,
Mam kobietę w Jackson,
I ain't gonna say her name.
Nie powiem jej imienia.
She's a brown-skin woman,
To kobieta o brązowej skórze,
but I love her just the same.
ale kocham ją tak samo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.