Standing in the Doorway Songtekst Nederlandse Vertaling
Bob Dylan - Staande in de deuropening
by Bob Dylan
Bob Dylan - Standing in the Doorway songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Standing in the Doorway ? Bob Dylan
In de deuropening staan? Bob Dylan
Bob Dylan
Bob Dylan
Standing in the Doorway (1997)
Staande in de deuropening (1997)
(Dylan)
(Dylan)
From: "Time Out Of Mind"
Uit: "Time-out-of-mind"
I usually play this with a capo but included chord voicings for a no-capo
Ik speel dit meestal met een capo, maar heb akkoordstemmen opgenomen voor een no-capo
version too.
versie ook.
CHORDS
Akkoorden
VERSE (basic pattern with link)
VERS (basispatroon met link)
without capo (transpose this tab up 4 semi-tones)
zonder capo (transponeer dit tabblad 4 halve tonen omhoog)
CHORDS
Akkoorden
ch -/ch---
ch -/ch---
G#m/D# x-6-6-4-4-4
G#m/D# x-6-6-4-4-4
VERSE (basic pattern with link)
VERS (basispatroon met link)
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
(key: E; to play without capo: transpose up 4 semi-tones)
(toonsoort: E; spelen zonder capo: 4 halve tonen omhoog transponeren)
I'm walking through the summer nights
Ik loop door de zomeravonden
Jukebox playing low
Jukebox speelt laag
Yesterday everything was going too fast
Gisteren ging alles veel te snel
Today, it's moving too slow
Vandaag gaat het te langzaam
(sus2) (sus2)
(sus2) (sus2)
I got no place left to turn
Ik heb geen plek meer waar ik heen kan
(sus2)
(sus2)
I got nothing left to burn
Ik heb niets meer om te verbranden
Don't know if I saw you, if I would kiss you or kill you
Ik weet niet of ik je zag, of ik je zou kussen of vermoorden
It probably wouldn't matter to you anyhow
Het zou jou waarschijnlijk toch niets uitmaken
You left me standing in the doorway, crying
Je liet me huilend in de deuropening staan
I got nothing to go back to now
Ik heb nu niets om naar terug te gaan
The light in this place is so bad
Het licht op deze plek is zo slecht
Making me sick in the head
Ik word er ziek van in mijn hoofd
All the laughter is just making me sad
Al het gelach maakt me alleen maar verdrietig
The stars have turned cherry red
De sterren zijn kersenrood geworden
(sus2) (sus2)
(sus2) (sus2)
I'm strumming on my gay guitar
Ik tokkel op mijn homogitaar
(sus2
(sus2
Smoking a cheap cigar
Een goedkope sigaar roken
The ghost of our old love has not gone away
De geest van onze oude liefde is niet verdwenen
it (?)
het (?)
Don't look like it will anytime soon
Het ziet er niet naar uit dat dit binnenkort zal gebeuren
You left me standing in the doorway, crying
Je liet me huilend in de deuropening staan
Under the midnight moon
Onder de middernachtmaan
Maybe they'll get me and maybe they won't
Misschien pakken ze mij wel, misschien ook niet
But not tonight and it won't be here
Maar niet vanavond en het zal hier niet zijn
There are things I could say but I don't
Er zijn dingen die ik zou kunnen zeggen, maar die doe ik niet
I know the mercy of God must be near
Ik weet dat de genade van God nabij moet zijn
(sus2) (sus2)
(sus2) (sus2)
I've been riding the midnight train
Ik heb met de middernachttrein gezeten
(sus2)
(sus2)
Got ice water in my veins
Ik heb ijswater in mijn aderen
I would be crazy if I took you back
Ik zou gek zijn als ik je terug zou nemen
It would go up against every rule
Het zou in strijd zijn met elke regel
You left me standing in the doorway, crying
Je liet me huilend in de deuropening staan
Suffering like a fool
Lijden als een dwaas
When the last rays of daylight go down
Als de laatste zonnestralen naar beneden gaan
Buddy, you'll roll no more
Maatje, je rolt niet meer
I can hear the church bells ringing in the yard
Ik hoor de kerkklokken luiden in de tuin
I wonder who they're ringing for
Ik vraag me af voor wie ze bellen
((sus2)
((sus2)
I know I can't win
Ik weet dat ik niet kan winnen
(sus2)
(sus2)
But my heart just won't give in
Maar mijn hart wil gewoon niet toegeven
Last night I danced with a stranger
Gisteravond danste ik met een vreemde
But she just reminded me you were the one
Maar ze herinnerde me er net aan dat jij degene was
You left me standing in the doorway, crying
Je liet me huilend in de deuropening staan
In the dark land of the sun
In het donkere land van de zon
I'll eat when I'm hungry, drink when I'm dry
Ik eet als ik honger heb, drink als ik droog ben
And live my life on the square
En leef mijn leven op het plein
And even if the flesh falls off of my face
En zelfs als het vlees van mijn gezicht valt
I know someone will be there to care
Ik weet dat er iemand zal zijn die er om geeft
(sus2) (sus2)
(sus2) (sus2)
It always means so much
Het betekent altijd zoveel
(sus2)
(sus2)
Even the softest touch
Zelfs de zachtste aanraking
I see nothing to be gained by any explanation
Ik zie dat er niets te winnen valt met enige uitleg
There's no words that need to be said
Er zijn geen woorden die gezegd moeten worden
You left me standing in the doorway, crying
Je liet me huilend in de deuropening staan
Blues wrapped around my head
Blues om mijn hoofd gewikkeld
| F Bb(sus4) | F Bb(sus4) |
| F Bb(sus4) | F Bb(sus4) |
| F Bb(sus4) | F Bb(sus4) |
| F Bb(sus4) | F Bb(sus4) |
(fade)
(vervagen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
