Tell Me That It Isn't True Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bob Dylan - Powiedz mi, że to nieprawda

by Bob Dylan

Bob Dylan - Tell Me That It Isn't True tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tell Me That It Isn't True - Bob Dylan
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Tell Me That It Isn't True

: . . . . . . .
: . . . . . . .
I have heard rumors all over town,
Słyszałem plotki w całym mieście,
They say that you're planning to put me down.
Mówią, że planujesz mnie powalić.
All I would like you to do,
Wszystko czego ode mnie oczekujesz,
Is tell me that it isn't true.
To powiedz mi, że to nieprawda.
They say that you've been seen with some other man,
Mówią, że widziano cię z innym mężczyzną,
That he's tall, dark and handsome, and you're holding his hand.
Że jest wysoki, ciemnoskóry i przystojny, a ty trzymasz go za rękę.
Darlin', I'm a-countin' on you,
Kochanie, liczę na Ciebie,
Tell me that it isn't true.
Powiedz mi, że to nieprawda.
To know that some other man is holdin' you tight,
Wiedzieć, że jakiś inny mężczyzna trzyma Cię mocno,
It hurts me all over, it doesn't seem right.
Wszystko mnie boli, to nie jest w porządku.
All of those awful things that I have heard,
Wszystkie te okropne rzeczy, które słyszałem,
I don't want to believe them, all I want is your word.
Nie chcę im wierzyć, chcę tylko twojego słowa.
So darlin', you better come through,
Więc kochanie, lepiej przyjdź,
Tell me that it isn't true.
Powiedz mi, że to nieprawda.
(instrumental break)
(przerwa instrumentalna)
All of these awful things that I have heard,
Wszystkie te okropne rzeczy, które słyszałem,
I don't want to believe them, all I want is your word.
Nie chcę im wierzyć, chcę tylko twojego słowa.
So darlin', I'm countin' on you,
Więc kochanie, liczę na ciebie,
Tell me that it isn't true.
Powiedz mi, że to nieprawda.
(three suggestions for the ending:)
(trzy propozycje na zakończenie :)
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.